Ezekiel 45:6

NETBible

“‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area one and two-thirds miles wide and eight and a quarter miles long; it will be for the whole house of Israel.

NIV ©

"‘You are to give the city as its property an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, adjoining the sacred portion; it will belong to the whole house of Israel.

NASB ©

"You shall give the city possession of an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, alongside the allotment of the holy portion; it shall be for the whole house of Israel.

NLT ©

"Adjacent to the larger sacred area will be a section of land 8 1/3 miles long and 1 2/3 miles wide. This will be set aside to be a city where anyone in Israel can come and live.

MSG ©

"To the south of the sacred reserve, measure off a section seven miles long and about a mile and a half wide for the city itself, an area held in common by the whole family of Israel.

BBE ©

And as the property for the town you are to have a part five thousand wide and twenty-five thousand long, by the side of the offering of the holy part of the land: this is to be for all the children of Israel.

NRSV ©

Alongside the portion set apart as the holy district you shall assign as a holding for the city an area five thousand cubits wide, and twenty-five thousand cubits long; it shall belong to the whole house of Israel.

NKJV ©

"You shall appoint as the property of the city an area five thousand cubits wide and twenty–five thousand long, adjacent to the district of the holy section ; it shall belong to the whole house of Israel.


KJV
And ye shall appoint
<05414> (8799)
the possession
<0272>
of the city
<05892>
five
<02568>
thousand
<0505>
broad
<07341>_,
and five
<02568>
and twenty
<06242>
thousand
<0505>
long
<0753>_,
over against
<05980>
the oblation
<08641>
of the holy
<06944>
[portion]: it shall be for the whole house
<01004>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

"You shall give
<5414>
the city
<5892>
possession
<272>
of
an area
5,000
<2568>
<505>
cubits
wide
<7341>
and 25,000
<2568>
<6242>
<505>

cubits
long
<753>
, alongside
<5980>
the allotment
<8641>
of the holy
<6944>
portion
<6944>
; it shall be for the whole
<3605>
house
<1004>
of Israel
<3478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
thn
<3588> 
T-ASF
katascesin
<2697> 
N-ASF
thv
<3588> 
T-GSF
polewv
<4172> 
N-GSF
dwseiv
<1325> 
V-FAI-2S
pente
<4002> 
N-NUI
ciliadav
<5505> 
N-APF
eurov {N-ASN} kai
<2532> 
CONJ
mhkov
<3372> 
N-ASN
pente
<4002> 
N-NUI
kai
<2532> 
CONJ
eikosi
<1501> 
N-NUI
ciliadav
<5505> 
N-APF
on
<3739> 
R-ASM
tropon
<5158> 
N-ASM
h
<3588> 
T-NSF
aparch {N-NSF} twn
<3588> 
T-GPN
agiwn
<40> 
A-GPN
panti
<3956> 
A-DSM
oikw
<3624> 
N-DSM
israhl
<2474> 
N-PRI
esontai
<1510> 
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
“‘Alongside
<05980>
the portion set apart
<0272>
as the holy
<06944>
allotment
<08641>
, you will allot
<05414>
for the city
<05892>
an area one and two-thirds miles
<0505>

<02568>
wide
<07341>
and eight and a quarter miles
<0505>

<06242>

<02568>
long
<0753>
; it will be
<01961>
for the whole
<03605>
house
<01004>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
hyhy
<01961>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
lkl
<03605>
sdqh
<06944>
tmwrt
<08641>
tmel
<05980>
Pla
<0505>
Myrvew
<06242>
hsmx
<02568>
Kraw
<0753>
bxr
<07341>
Mypla
<0505>
tsmx
<02568>
wntt
<05414>
ryeh
<05892>
tzxaw (45:6)
<0272>

NETBible

“‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area one and two-thirds miles wide and eight and a quarter miles long; it will be for the whole house of Israel.

NET Notes

tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).

tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).