NETBible | Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. |
NIV © |
He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in—a river that no-one could cross. |
NASB © |
Again he measured a thousand; and it was a river that I could not ford, for the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be forded. |
NLT © |
Then he measured another 1,750 feet, and the river was too deep to cross without swimming. |
MSG © |
He measured off another fifteen hundred feet. By now it was a river over my head, water to swim in, water no one could possibly walk through. |
BBE © |
Again, after his measuring a thousand, it became a river which it was not possible to go through: for the waters had become deep enough for swimming, a river it was not possible to go through. |
NRSV © |
Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. |
NKJV © |
Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross; for the water was too deep, water in which one must swim, a river that could not be crossed. |
KJV | Afterward he measured <04058> (8799) a thousand <0505>_; [and it was] a river <05158> that I could <03201> (8799) not pass over <05674> (8800)_: for the waters <04325> were risen <01342> (8804)_, waters <04325> to swim in <07813>_, a river <05158> that could not be passed over <05674> (8735)_. {waters to...: Heb. waters of swimming} |
NASB © |
Again he measured <4058> a thousand <505> ; and it was a river <5158> that I could <3201> not ford <5674> , for the water <4325> had risen <1342> , enough water <4325> to swim <7813> in, a river <5158> that could not be forded .<5674> |
LXXM | kai <2532> CONJ diemetrhsen {V-AAI-3S} ciliouv <5507> A-APM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hdunato <1410> V-IMI-3S dielyein <1330> V-AAN oti <3754> CONJ exubrizen {V-IAI-3S} to <3588> T-NSN udwr <5204> N-NSN wv <3739> CONJ roizov {N-NSM} ceimarrou {N-GSM} on <3739> R-ASM ou <3364> ADV diabhsontai <1224> V-FMI-3P |
NET [draft] ITL | Again he measured <04058> 1,750 <0505> feet and it was a river <05158> I could <03201> not <03808> cross <05674> , for <03588> the water <04325> had risen <01342> ; it was deep enough to swim <07813> in, a river <05158> that <0834> could not <03808> be crossed .<05674> |
HEBREW | rbey <05674> al <03808> rsa <0834> lxn <05158> wxv <07813> ym <04325> Mymh <04325> wag <01342> yk <03588> rbel <05674> lkwa <03201> al <03808> rsa <0834> lxn <05158> Pla <0505> dmyw (47:5) <04058> |