NETBible | On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.” 1 |
NIV © |
Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river. Their leaves will not wither, nor will their fruit fail. Every month they will bear, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing." |
NASB © |
"By the river on its bank, on one side and on the other, will grow all kinds of trees for food. Their leaves will not wither and their fruit will not fail. They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their leaves for healing." |
NLT © |
All kinds of fruit trees will grow along both sides of the river. The leaves of these trees will never turn brown and fall, and there will always be fruit on their branches. There will be a new crop every month, without fail! For they are watered by the river flowing from the Temple. The fruit will be for food and the leaves for healing." |
MSG © |
"But the river itself, on both banks, will grow fruit trees of all kinds. Their leaves won't wither, the fruit won't fail. Every month they'll bear fresh fruit because the river from the Sanctuary flows to them. Their fruit will be for food and their leaves for healing." |
BBE © |
And by the edge of the river, on this side and on that, will come up every tree used for food, whose leaves will ever be green and its fruit will not come to an end: it will have new fruit every month, because its waters come out from the holy place: the fruit will be for food and the leaf will make well those who are ill. |
NRSV © |
On the banks, on both sides of the river, there will grow all kinds of trees for food. Their leaves will not wither nor their fruit fail, but they will bear fresh fruit every month, because the water for them flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for healing." |
NKJV © |
"Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine." |
KJV | And by the river <05158> upon the bank <08193> thereof, on this side and on that side, shall grow <05927> (8799) all trees <06086> for meat <03978>_, whose leaf <05929> shall not fade <05034> (8799)_, neither shall the fruit <06529> thereof be consumed <08552> (8799)_: it shall bring forth new fruit <01069> (8762) according to his months <02320>_, because their waters <04325> they issued out <03318> (8802) of the sanctuary <04720>_: and the fruit <06529> thereof shall be for meat <03978>_, and the leaf <05929> thereof for medicine <08644>_. {shall grow: Heb. shall come up} {new: or, principal} {for medicine: or, for bruises and sores} |
NASB © |
"By the river <5158> on its bank <8193> , on one <2088> side <2088> and on the other <2088> , will grow <5927> all <3605> kinds of trees <6086> for food <3978> . Their leaves <5929> will not wither <5034> and their fruit <6529> will not fail <8552> . They will bear <1069> every month <2320> because <3588> their water <4325> flows <3318> from the sanctuary <4720> , and their fruit <6529> will be for food <3978> and their leaves <5929> for healing ."<8644> |
LXXM | kai <2532> CONJ epi <1909> PREP tou <3588> T-GSM potamou <4215> N-GSM anabhsetai <305> V-FMI-3S epi <1909> PREP tou <3588> T-GSN ceilouv <5491> N-GSN autou <846> D-GSM enyen {ADV} kai <2532> CONJ enyen {ADV} pan <3956> A-NSN xulon <3586> N-NSN brwsimon <1034> A-NSN ou <3364> ADV mh <3165> ADV palaiwyh <3822> V-APS-3S ep <1909> PREP autou <846> D-GSM oude <3761> CONJ mh <3165> ADV ekliph <1587> V-AAS-3S o <3588> T-NSM karpov <2590> N-NSM autou <846> D-GSM thv <3588> T-GSF kainothtov <2538> N-GSF autou <846> D-GSM prwtobolhsei {V-FAI-3S} dioti <1360> CONJ ta <3588> T-NPN udata <5204> N-NPN autwn <846> D-GPM ek <1537> PREP twn <3588> T-GPN agiwn <40> A-GPN tauta <3778> D-NPN ekporeuetai <1607> V-PMI-3S kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S o <3588> T-NSM karpov <2590> N-NSM autwn <846> D-GPM eiv <1519> PREP brwsin <1035> N-ASF kai <2532> CONJ anabasiv {N-NSF} autwn <846> D-GPM eiv ugieian {N-ASF}<1519> PREP |
NET [draft] ITL | On <05921> both sides of the river’s <05158> banks <08193> , every <03605> kind of tree <06086> will grow for food <03978> . Their leaves <05929> will not <03808> wither <05034> nor <03808> will their fruit <06529> fail <08552> , but they will bear fruit <01069> every month <02320> , because <03588> their water <04325> source flows <03318> from <04480> the sanctuary <04720> . Their fruit <06529> will be <01961> for food <03978> and their leaves <05929> for healing .”<08644> |
HEBREW | o hpwrtl <08644> whlew <05929> lkaml <03978> wyrp <06529> *hyhw {wyhw} <01961> Myauwy <03318> hmh <01992> sdqmh <04720> Nm <04480> wymym <04325> yk <03588> rkby <01069> wysdxl <02320> wyrp <06529> Mty <08552> alw <03808> whle <05929> lwby <05034> al <03808> lkam <03978> Ue <06086> lk <03605> hzmw <02088> hzm <02088> wtpv <08193> le <05921> hley <05927> lxnh <05158> lew (47:12) <05921> |
NETBible | On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.” 1 |
NET Notes |
1 sn See Rev 22:1-2. |