Ezekiel 48:17

NETBible

The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.

NIV ©

The pasture-land for the city will be 250 cubits on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west.

NASB ©

"The city shall have open spaces: on the north 250 cubits, on the south 250 cubits, on the east 250 cubits, and on the west 250 cubits.

NLT ©

Open lands will surround the city for 150 yards in every direction.

MSG ©

A strip of pasture, one hundred twenty-five yards wide, will border the city on all sides.

BBE ©

And the town will have a free space on the north of two hundred and fifty, on the south of two hundred and fifty, on the east of two hundred and fifty, and on the west of two hundred and fifty.

NRSV ©

The city shall have open land: on the north two hundred fifty cubits, on the south two hundred fifty, on the east two hundred fifty, on the west two hundred fifty.

NKJV ©

"The common–land of the city shall be: to the north two hundred and fifty cubits , to the south two hundred and fifty, to the east two hundred and fifty, and to the west two hundred and fifty.


KJV
And the suburbs
<04054>
of the city
<05892>
shall be toward the north
<06828>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>_,
and toward the south
<05045>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>_,
and toward the east
<06921>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>_,
and toward the west
<03220>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>_.
NASB ©

"The city
<5892>
shall have
<1961>
open
<4054>
spaces
<4054>
: on the north
<6828>
250
<2572>
<3967>
cubits,
on the south
<5045>
250
<2572>
<3967>
cubits,
on the east
<6921>
250
<2572>
<3967>
cubits,
and on the west
<3220>
250
<2572>
<3967>
cubits.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
diasthma
<1292> 
N-NSN
th
<3588> 
T-DSF
polei
<4172> 
N-DSF
prov
<4314> 
PREP
borran {N-ASM} diakosioi
<1250> 
A-NPM
penthkonta
<4004> 
N-NUI
kai
<2532> 
CONJ
prov
<4314> 
PREP
noton
<3558> 
N-ASM
diakosioi
<1250> 
A-NPM
kai
<2532> 
CONJ
penthkonta
<4004> 
N-NUI
kai
<2532> 
CONJ
prov
<4314> 
PREP
anatolav
<395> 
N-APF
diakosioi
<1250> 
A-NPM
penthkonta
<4004> 
N-NUI
kai
<2532> 
CONJ
prov
<4314> 
PREP
yalassan
<2281> 
N-ASF
diakosioi
<1250> 
A-NPM
penthkonta
<4004> 
N-NUI
NET [draft] ITL
The city
<05892>
will have open spaces
<04054>
: On the north
<06828>
there will be
<01961>
437½ feet
<03967>

<02572>
, on the south
<05045>
437½ feet
<03967>

<02572>
, on the east
<06921>
437½ feet
<03967>

<02572>
, and on the west
<03220>
437½ feet
<03967>

<02572>
.
HEBREW
Mytamw
<03967>
Mysmx
<02572>
hmyw
<03220>
Mytamw
<03967>
Mysmx
<02572>
hmydqw
<06921>
Mytamw
<03967>
Mysmx
<02572>
hbgnw
<05045>
Mytamw
<03967>
Mysmx
<02572>
hnwpu
<06828>
ryel
<05892>
srgm
<04054>
hyhw (48:17)
<01961>

NETBible

The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.

NET Notes

tn Heb “two hundred fifty cubits” (i.e., 131.25 meters); the phrase occurs three more times in this verse.