Ezekiel 5:16

NETBible

I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

NIV ©

When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.

NASB ©

‘When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.

NLT ©

"I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone.

MSG ©

"When I shoot my lethal famine arrows at you, I'll shoot to kill. Then I'll step up the famine and cut off food supplies.

BBE ©

When I send on you the evil arrows of disease, causing destruction, which I will send to put an end to you; and, further, I will take away your necessary food.

NRSV ©

when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will let loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread.

NKJV ©

‘When I send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your supply of bread.


KJV
When I shall send
<07971> (8762)
upon them the evil
<07451>
arrows
<02671>
of famine
<07458>_,
which shall be for [their] destruction
<04889>_,
[and] which I will send
<07971> (8763)
to destroy
<07843> (8763)
you: and I will increase
<03254> (8686)
the famine
<07458>
upon you, and will break
<07665> (8804)
your staff
<04294>
of bread
<03899>_:
NASB ©

'When I send
<7971>
against them the deadly
<7451>
arrows
<2671>
of famine
<7458>
which
<834>
were for the destruction
<7843>
of those whom
<834>
I will send
<7971>
to destroy
<7843>
you, then I will also intensify
<3254>
the famine
<7458>
upon you and break
<7665>
the staff
<4294>
of bread
<3899>
.
LXXM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
exaposteilai
<1821> 
V-AAN
me
<1473> 
P-AS
tav
<3588> 
T-APF
bolidav
<1002> 
N-APF
mou
<1473> 
P-GS
tou
<3588> 
T-GSM
limou
<3042> 
N-GSM
ep
<1909> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
kai
<2532> 
CONJ
esontai
<1510> 
V-FMI-3P
eiv
<1519> 
PREP
ekleiqin {N-ASF} kai
<2532> 
CONJ
suntriqw
<4937> 
V-FAI-1S
sthrigma {N-ASN} artou
<740> 
N-GSM
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
I will shoot against
<07971>
them deadly
<07451>
, destructive
<04889>
arrows
<02671>
of famine
<07458>
, which
<0834>
I will shoot
<07971>
to destroy
<07843>
you. I will prolong
<03254>
a famine
<07458>
on
<05921>
you and will remove
<07665>
the bread
<03899>
supply
<04294>
.
HEBREW
Mxl
<03899>
hjm
<04294>
Mkl
<0>
ytrbsw
<07665>
Mkyle
<05921>
Poa
<03254>
berw
<07458>
Mktxsl
<07843>
Mtwa
<0853>
xlsa
<07971>
rsa
<0834>
tyxsml
<04889>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
Mhb
<0>
Myerh
<07451>
berh
<07458>
yux
<02671>
ta
<0853>
yxlsb (5:16)
<07971>

NETBible

I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

NET Notes

tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10).

tn Heb “which are/were to destroy.”

tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23.

tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB).

tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26.