NETBible | I will shoot against them deadly, 1 destructive 2 arrows of famine, 3 which I will shoot to destroy you. 4 I will prolong a famine on you and will remove the bread supply. 5 |
NIV © |
When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food. |
NASB © |
‘When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread. |
NLT © |
"I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone. |
MSG © |
"When I shoot my lethal famine arrows at you, I'll shoot to kill. Then I'll step up the famine and cut off food supplies. |
BBE © |
When I send on you the evil arrows of disease, causing destruction, which I will send to put an end to you; and, further, I will take away your necessary food. |
NRSV © |
when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will let loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread. |
NKJV © |
‘When I send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your supply of bread. |
KJV | When I shall send <07971> (8762) upon them the evil <07451> arrows <02671> of famine <07458>_, which shall be for [their] destruction <04889>_, [and] which I will send <07971> (8763) to destroy <07843> (8763) you: and I will increase <03254> (8686) the famine <07458> upon you, and will break <07665> (8804) your staff <04294> of bread <03899>_: |
NASB © |
'When I send <7971> against them the deadly <7451> arrows <2671> of famine <7458> which <834> were for the destruction <7843> of those whom <834> I will send <7971> to destroy <7843> you, then I will also intensify <3254> the famine <7458> upon you and break <7665> the staff <4294> of bread .<3899> |
LXXM | en <1722> PREP tw <3588> T-DSN exaposteilai <1821> V-AAN me <1473> P-AS tav <3588> T-APF bolidav <1002> N-APF mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSM limou <3042> N-GSM ep <1909> PREP autouv <846> D-APM kai <2532> CONJ esontai <1510> V-FMI-3P eiv <1519> PREP ekleiqin {N-ASF} kai <2532> CONJ suntriqw <4937> V-FAI-1S sthrigma {N-ASN} artou <740> N-GSM sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | I will shoot against <07971> them deadly <07451> , destructive <04889> arrows <02671> of famine <07458> , which <0834> I will shoot <07971> to destroy <07843> you. I will prolong <03254> a famine <07458> on <05921> you and will remove <07665> the bread <03899> supply .<04294> |
HEBREW | Mxl <03899> hjm <04294> Mkl <0> ytrbsw <07665> Mkyle <05921> Poa <03254> berw <07458> Mktxsl <07843> Mtwa <0853> xlsa <07971> rsa <0834> tyxsml <04889> wyh <01961> rsa <0834> Mhb <0> Myerh <07451> berh <07458> yux <02671> ta <0853> yxlsb (5:16) <07971> |
NETBible | I will shoot against them deadly, 1 destructive 2 arrows of famine, 3 which I will shoot to destroy you. 4 I will prolong a famine on you and will remove the bread supply. 5 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10). 2 tn Heb “which are/were to destroy.” 3 tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23. 4 tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB). 5 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26. |