Ezekiel 6:5

NETBible

I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

NIV ©

I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

NASB ©

"I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.

NLT ©

I will lay your corpses in front of your idols and scatter your bones around your altars.

MSG ©

I'll stack the dead bodies of Israelites in front of your idols and then scatter your bones around your shrines.

BBE ©

And I will put the dead bodies of the children of Israel in front of their images, sending your bones in all directions about your altars.

NRSV ©

I will lay the corpses of the people of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.

NKJV ©

"And I will lay the corpses of the children of Israel before their idols, and I will scatter your bones all around your altars.


KJV
And I will lay
<05414> (8804)
the dead carcases
<06297>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>
before
<06440>
their idols
<01544>_;
and I will scatter
<02219> (8765)
your bones
<06106>
round about
<05439>
your altars
<04196>_.
{lay: Heb. give}
NASB ©

"I will also lay
<5414>
the dead
<6297>
bodies
<6297>
of the sons
<1121>
of Israel
<3478>
in front
<6440>
of their idols
<1544>
; and I will scatter
<2219>
your bones
<6106>
around
<5439>
your altars
<4196>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
diaskorpiw
<1287> 
V-FAI-1S
ta
<3588> 
T-APN
osta
<3747> 
N-APN
umwn
<4771> 
P-GP
kuklw {N-DSM} twn
<3588> 
T-GPN
yusiasthriwn
<2379> 
N-GPN
umwn
<4771> 
P-GP
NET [draft] ITL
I will place
<05414>
the corpses
<06297>
of the people
<01121>
of Israel
<03478>
in front
<06440>
of their idols
<01544>
, and I will scatter
<02219>
your bones
<06106>
around
<05439>
your altars
<04196>
.
HEBREW
Mkytwxbzm
<04196>
twbybo
<05439>
Mkytwmue
<06106>
ta
<0853>
ytyrzw
<02219>
Mhylwlg
<01544>
ynpl
<06440>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
yrgp
<06297>
ta
<0853>
yttnw (6:5)
<05414>

NETBible

I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

NET Notes

tc This first sentence, which explains the meaning of the last sentence of the previous verse, does not appear in the LXX and may be an instance of a marginal explanatory note making its way into the text.