NETBible | “This is what the sovereign Lord says: A disaster 1 – a one-of-a-kind 2 disaster – is coming! |
NIV © |
"This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming. |
NASB © |
"Thus says the Lord GOD, ‘A disaster, unique disaster, behold it is coming! |
NLT © |
"This is what the Sovereign LORD says: With one blow after another I will bring total disaster! |
MSG © |
"I, GOD, the Master, say: 'Disaster after disaster! Look, it comes! |
BBE © |
This is what the Lord has said: An evil, even one evil; see, it is coming. |
NRSV © |
Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! See, it comes. |
NKJV © |
"Thus says the Lord GOD: ‘A disaster, a singular disaster; Behold, it has come! |
KJV | Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>_; An evil <07451>_, an only <0259> evil <07451>_, behold, is come <0935> (8802)_. |
NASB © |
"Thus <3541> says <559> the Lord <136> GOD <3068> , 'A disaster <7463> , unique <259> disaster <7463> , behold <2009> it is coming !<935> |
LXXM | (7:9) dioti <1360> CONJ tade <3592> D-APN legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | “This is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03068> says <0559> : A disaster <07451> – a one-of-a-kind <0259> disaster <07451> – is coming !<0935> |
HEBREW | hab <0935> hnh <02009> her <07451> txa <0259> her <07451> hwhy <03068> ynda <0136> rma <0559> hk (7:5) <03541> |
NETBible | “This is what the sovereign Lord says: A disaster 1 – a one-of-a-kind 2 disaster – is coming! |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term often refers to moral evil (see Ezek 6:10; 14:22), but in many contexts it refers to calamity or disaster, sometimes as punishment for evil behavior. 2 tc So most Hebrew |