NETBible | He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!” |
NIV © |
Again, he said, "You will see them doing things that are even more detestable." |
NASB © |
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing." |
NLT © |
Then he added, "Come, and I will show you greater sins than these!" |
MSG © |
Then he said, "You're going to see worse yet." |
BBE © |
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do. |
NRSV © |
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing." |
NKJV © |
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing." |
KJV | He said <0559> (8799) also unto me, Turn <07725> (8799) thee yet again, [and] thou shalt see <07200> (8799) greater <01419> abominations <08441> that they do <06213> (8802)_. |
NASB © |
And He said <559> to me, "Yet <5750> you will see <7200> still <7725> greater <1419> abominations <8441> which <834> they are committing ."<6213> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} prov <4314> PREP me <1473> P-AS eti <2089> ADV oqei <3708> V-FMI-2S anomiav <458> N-APF meizonav <3173> A-APF av <3739> R-APF outoi <3778> D-NPM poiousin <4160> V-PAI-3P |
NET [draft] ITL | He said <0559> to <0413> me, “You will see <07200> them <01992> practicing <06213> even greater <01419> abominations !”<08441> |
HEBREW | Myve <06213> hmh <01992> rsa <0834> twldg <01419> twbewt <08441> hart <07200> bwst <07725> dwe <05750> yla <0413> rmayw (8:13) <0559> |