NETBible | He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 1 of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!” |
NIV © |
And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing—the utterly detestable things the house of Israel is doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable." |
NASB © |
And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations." |
NLT © |
"Son of man," he said, "do you see what they are doing? Do you see the great sins the people of Israel are doing to drive me from my Temple? But come, and you will see even greater sins than these!" |
MSG © |
Then he said, "Son of man, do you see what they're doing? Outrageous obscenities! And doing them right here! It's enough to drive me right out of my own Temple. But you're going to see worse yet." |
BBE © |
And he said to me, Son of man, do you see what they are doing? even the very disgusting things which the children of Israel are doing here, causing me to go far away from my holy place? but you will see other most disgusting things. |
NRSV © |
He said to me, "Mortal, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? Yet you will see still greater abominations." |
NKJV © |
Furthermore He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel commits here, to make Me go far away from My sanctuary? Now turn again, you will see greater abominations." |
KJV | He said <0559> (8799) furthermore unto me, Son <01121> of man <0120>_, seest <07200> (8802) thou what they do <06213> (8802)_? [even] the great <01419> abominations <08441> that the house <01004> of Israel <03478> committeth <06213> (8802) here, that I should go far off <07368> (8800) from my sanctuary <04720>_? but turn <07725> (8799) thee yet again, [and] thou shalt see <07200> (8799) greater <01419> abominations <08441>_. |
NASB © |
And He said <559> to me, "Son <1121> of man <120> , do <6213> you see <7200> what <4100> they are doing <6213> , the great <1419> abominations <8441> which <834> the house <1004> of Israel <3478> are committing <6213> here <6311> , so that I would be far <7368> from My sanctuary <4720> ? But yet <5750> you will see <7200> still <7725> greater <1419> abominations ."<8441> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} prov <4314> PREP me <1473> P-AS uie <5207> N-VSM anyrwpou <444> N-GSM ewrakav <3708> V-RAI-2S ti <5100> I-ASN outoi <3778> D-NPM poiousin <4160> V-PAI-3P anomiav <458> N-APF megalav <3173> A-APF poiousin <4160> V-PAI-3P wde <3592> ADV tou <3588> T-GSN apecesyai <568> V-PMN apo <575> PREP twn <3588> T-GPM agiwn <40> A-GPM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ eti <2089> ADV oqei <3708> V-FMI-2S anomiav <458> N-APF meizonav <3173> A-APF |
NET [draft] ITL | He said <0559> to <0413> me, “Son <01121> of man <0120> , do you <0859> see <07200> what they <01992> are doing <06213> – the great <01419> abominations <08441> that <0834> the people <01004> of Israel <03478> are practicing <06213> here <06311> , to drive <07368> me far <07368> from <05921> my sanctuary <04720> ? But you will see <07200> greater <01419> abominations than these!”<08441> |
HEBREW | o twldg <01419> twbewt <08441> hart <07200> bwst <07725> dwew <05750> ysdqm <04720> lem <05921> hqxrl <07368> hp <06311> Myve <06213> larvy <03478> tyb <01004> rsa <0834> twldg <01419> twbewt <08441> Myve <06213> Mh *hm {Mhm} <01992> hta <0859> harh <07200> Mda <0120> Nb <01121> yla <0413> rmayw (8:6) <0559> |
NETBible | He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 1 of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!” |
NET Notes |
1 tn Heb “house.” |