NETBible | He brought me to the entrance of the court, and as I watched, I noticed a hole in the wall. |
NIV © |
Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall. |
NASB © |
Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall. |
NLT © |
Then he brought me to the door of the Temple courtyard, where I could see an opening in the wall. |
MSG © |
He brought me to the door of the Temple court. I looked and saw a gaping hole in the wall. |
BBE © |
And he took me to the door of the open place; and looking, I saw a hole in the wall. |
NRSV © |
And he brought me to the entrance of the court; I looked, and there was a hole in the wall. |
NKJV © |
So He brought me to the door of the court; and when I looked, there was a hole in the wall. |
KJV | And he brought <0935> (8686) me to the door <06607> of the court <02691>_; and when I looked <07200> (8799)_, behold a <0259> hole <02356> in the wall <07023>_. |
NASB © |
Then He brought <935> me to the entrance <6607> of the court <2691> , and when I looked <7200> , behold <2009> , a hole <2356> in the wall .<7023> |
LXXM | kai <2532> CONJ eishgagen <1521> V-AAI-3S me <1473> P-AS epi <1909> PREP ta <3588> T-APN proyura {N-APN} thv <3588> T-GSF aulhv <833> N-GSF |
NET [draft] ITL | He brought <0935> me to <0413> the entrance <06607> of the court <02691> , and as I watched <07200> , I noticed <0259> <02009> a hole <02356> in the wall .<07023> |
HEBREW | ryqb <07023> dxa <0259> rx <02356> hnhw <02009> haraw <07200> ruxh <02691> xtp <06607> la <0413> yta <0853> abyw (8:7) <0935> |