NETBible | I listened to his voice, 1 and as I did so 2 I fell into a trance-like sleep with my face to the ground. |
NIV © |
Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground. |
NASB © |
But I heard the sound of his words; and as soon as I heard the sound of his words, I fell into a deep sleep on my face, with my face to the ground. |
NLT © |
When I heard him speak, I fainted and lay there with my face to the ground. |
MSG © |
"I heard his voice. At the sound of it I fainted, fell flat on the ground, face in the dirt. |
BBE © |
But the sound of his words came to my ears, and on hearing his voice I went into a deep sleep with my face to the earth. |
NRSV © |
Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell into a trance, face to the ground. |
NKJV © |
Yet I heard the sound of his words; and while I heard the sound of his words I was in a deep sleep on my face, with my face to the ground. |
KJV | Yet heard <08085> (8799) I the voice <06963> of his words <01697>_: and when I heard <08085> (8800) the voice <06963> of his words <01697>_, then was I in a deep sleep <07290> (8737) on my face <06440>_, and my face <06440> toward the ground <0776>_. |
NASB © |
But I heard <8085> the sound <6963> of his words <1697> ; and as soon as I heard <8085> the sound <6963> of his words <1697> , I fell <7290> into a deep <7290> sleep <7290> on my face <6440> , with my face <6440> to the ground .<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ hkousa <191> V-AAI-1S thn <3588> T-ASF fwnhn <5456> N-ASF twn <3588> T-GPM logwn <3056> N-GPM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSN akousai <191> V-AAN me <1473> P-AS autou <846> D-GSM hmhn <1510> V-IMI-1S katanenugmenov <2660> V-RPPNS kai <2532> CONJ to <3588> T-NSN proswpon <4383> N-NSN mou <1473> P-GS epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF |
NET [draft] ITL | I listened <01697> <06963> <08085> to his voice <01697> <06963> <08085> , and as I <0589> did so I fell into a trance-like sleep <07290> with my face <06440> to the ground .<0776> |
HEBREW | hura <0776> ynpw <06440> ynp <06440> le <05921> Mdrn <07290> ytyyh <01961> ynaw <0589> wyrbd <01697> lwq <06963> ta <0853> yemskw <08085> wyrbd <01697> lwq <06963> ta <0853> emsaw (10:9) <08085> |
NETBible | I listened to his voice, 1 and as I did so 2 I fell into a trance-like sleep with my face to the ground. |
NET Notes |
1 tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac. 2 tn Heb “as I listened to the sound of his words.” |