Daniel 10:9

NETBible

I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.

NIV ©

Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.

NASB ©

But I heard the sound of his words; and as soon as I heard the sound of his words, I fell into a deep sleep on my face, with my face to the ground.

NLT ©

When I heard him speak, I fainted and lay there with my face to the ground.

MSG ©

"I heard his voice. At the sound of it I fainted, fell flat on the ground, face in the dirt.

BBE ©

But the sound of his words came to my ears, and on hearing his voice I went into a deep sleep with my face to the earth.

NRSV ©

Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell into a trance, face to the ground.

NKJV ©

Yet I heard the sound of his words; and while I heard the sound of his words I was in a deep sleep on my face, with my face to the ground.


KJV
Yet heard
<08085> (8799)
I the voice
<06963>
of his words
<01697>_:
and when I heard
<08085> (8800)
the voice
<06963>
of his words
<01697>_,
then was I in a deep sleep
<07290> (8737)
on my face
<06440>_,
and my face
<06440>
toward the ground
<0776>_.
NASB ©

But I heard
<8085>
the sound
<6963>
of his words
<1697>
; and as soon as I heard
<8085>
the sound
<6963>
of his words
<1697>
, I fell
<7290>
into a deep
<7290>
sleep
<7290>
on my face
<6440>
, with my face
<6440>
to the ground
<776>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hkousa
<191> 
V-AAI-1S
thn
<3588> 
T-ASF
fwnhn
<5456> 
N-ASF
twn
<3588> 
T-GPM
logwn
<3056> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
akousai
<191> 
V-AAN
me
<1473> 
P-AS
autou
<846> 
D-GSM
hmhn
<1510> 
V-IMI-1S
katanenugmenov
<2660> 
V-RPPNS
kai
<2532> 
CONJ
to
<3588> 
T-NSN
proswpon
<4383> 
N-NSN
mou
<1473> 
P-GS
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
NET [draft] ITL
I listened
<01697>

<06963>

<08085>
to his voice
<01697>

<06963>

<08085>
, and as I
<0589>
did so I fell into a trance-like sleep
<07290>
with my face
<06440>
to the ground
<0776>
.
HEBREW
hura
<0776>
ynpw
<06440>
ynp
<06440>
le
<05921>
Mdrn
<07290>
ytyyh
<01961>
ynaw
<0589>
wyrbd
<01697>
lwq
<06963>
ta
<0853>
yemskw
<08085>
wyrbd
<01697>
lwq
<06963>
ta
<0853>
emsaw (10:9)
<08085>

NETBible

I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.

NET Notes

tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac.

tn Heb “as I listened to the sound of his words.”