Daniel 11:39

NETBible

He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.

NIV ©

He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honour those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price.

NASB ©

"He will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who acknowledge him and will cause them to rule over the many, and will parcel out land for a price.

NLT ©

Claiming this foreign god’s help, he will attack the strongest fortresses. He will honor those who submit to him, appointing them to positions of authority and dividing the land among them as their reward.

MSG ©

Marching under the banner of a strange god, he will attack the key fortresses. He will promote everyone who falls into line behind this god, putting them in positions of power and paying them off with grants of land.

BBE ©

And he will make use of the people of a strange god to keep his strongest places; to those whom he takes note of he will give high honour: and he will make them rulers over the mass of the people, and will make division of the land for a price.

NRSV ©

He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall make more wealthy, and shall appoint them as rulers over many, and shall distribute the land for a price.

NKJV ©

"Thus he shall act against the strongest fortresses with a foreign god, which he shall acknowledge, and advance its glory; and he shall cause them to rule over many, and divide the land for gain.


KJV
Thus shall he do
<06213> (8804)
in the most strong
<04581>
holds
<04013>
with a strange
<05236>
god
<0433>_,
whom he shall acknowledge
<05234> (8686) (8675) <05234> (8689)
[and] increase
<07235> (8686)
with glory
<03519>_:
and he shall cause them to rule
<04910> (8689)
over many
<07227>_,
and shall divide
<02505> (8762)
the land
<0127>
for gain
<04242>_.
{most...: Heb. fortresses of munitions} {gain: Heb. a price}
NASB ©

"He will take
<6213>
action
<6213>
against the strongest
<4581>
of fortresses
<4581>
with
the help of
a foreign
<5236>
god
<433>
; he will give
<7235>
great
<7235>
honor
<3519>
to those who
<834>
acknowledge
<5234>

him
and will cause them to rule
<4910>
over the many
<7227>
, and will parcel
<2505>
out land
<127>
for a price
<4242>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
toiv
<3588> 
T-DPN
ocurwmasin
<3794> 
N-DPN
twn
<3588> 
T-GPF
katafugwn {N-GPF} meta
<3326> 
PREP
yeou
<2316> 
N-GSM
allotriou
<245> 
A-GSM
kai
<2532> 
CONJ
plhyunei
<4129> 
V-FAI-3S
doxan
<1391> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
upotaxei
<5293> 
V-FAI-3S
autoiv
<846> 
D-DPM
pollouv
<4183> 
A-APM
kai
<2532> 
CONJ
ghn
<1065> 
N-ASF
dielei
<1244> 
V-FAI-3S
en
<1722> 
PREP
dwroiv
<1435> 
N-DPN
NET [draft] ITL
He will attack
<06213>
mighty
<04581>
fortresses
<04013>
, aided by
<05973>
a foreign
<05236>
deity
<0433>
. To those who
<0834>
recognize
<05234>
him he will grant considerable
<07235>
honor
<03519>
. He will place
<04910>
them in authority over
<04910>
many people
<07227>
, and he will parcel out
<02505>
land
<0127>
for a price
<04242>
.
HEBREW
ryxmb
<04242>
qlxy
<02505>
hmdaw
<0127>
Mybrb
<07227>
Mlysmhw
<04910>
dwbk
<03519>
hbry
<07235>
*ryky {rykh}
<05234>
rsa
<0834>
rkn
<05236>
hwla
<0433>
Me
<05973>
Myzem
<04581>
yrubml
<04013>
hvew (11:39)
<06213>

NETBible

He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.

NET Notes

tn Heb “act against.”

tn Heb “with.”

tn Or perhaps “for a reward.”