NETBible | He will extend his power 1 against other lands; the land of Egypt will not escape. |
NIV © |
He will extend his power over many countries; Egypt will not escape. |
NASB © |
"Then he will stretch out his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape. |
NLT © |
He will conquer many countries, and Egypt will not escape. |
MSG © |
As he reaches out, grabbing country after country, not even Egypt will be exempt. |
BBE © |
And his hand will be stretched out on the countries: and the land of the south will not be safe from him. |
NRSV © |
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape. |
NKJV © |
"He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape. |
KJV | He shall stretch forth <07971> (8799) his hand <03027> also upon the countries <0776>_: and the land <0776> of Egypt <04714> shall not escape <06413>_. {stretch...: Heb. send forth} |
NASB © |
"Then he will stretch <7971> out his hand <3027> against other countries <776> , and the land <776> of Egypt <4714> will not escape .<6413> |
LXXM | kai <2532> CONJ ektenei <1614> V-FAI-3S thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF autou <846> D-GSM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF kai <2532> CONJ gh <1065> N-NSF aiguptou <125> N-GSF ouk <3364> ADV estai <1510> V-FMI-3S eiv <1519> PREP swthrian <4991> N-ASF |
NET [draft] ITL | He will extend <07971> his power <03027> against other lands <0776> ; the land <0776> of Egypt <04714> will <01961> not <03808> escape .<06413> |
HEBREW | hjylpl <06413> hyht <01961> al <03808> Myrum <04714> Uraw <0776> twurab <0776> wdy <03027> xlsyw (11:42) <07971> |
NETBible | He will extend his power 1 against other lands; the land of Egypt will not escape. |
NET Notes |
1 tn Heb “hand.” |