NETBible | One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occur?” |
NIV © |
One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be before these astonishing things are fulfilled?" |
NASB © |
And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be until the end of these wonders?" |
NLT © |
One of them asked the man dressed in linen, who was now standing above the river, "How long will it be until these shocking events happen?" |
MSG © |
One of them asked a third man who was dressed in linen and who straddled the river, 'How long is this astonishing story to go on?' |
BBE © |
And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders? |
NRSV © |
One of them said to the man clothed in linen, who was upstream, "How long shall it be until the end of these wonders?" |
NKJV © |
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long shall the fulfillment of these wonders be ?" |
KJV | And [one] said <0559> (8799) to the man <0376> clothed <03847> (8803) in linen <0906>_, which [was] upon <04605> the waters <04325> of the river <02975>_, How long [shall it be to] the end <07093> of these wonders <06382>_? {upon...: or, from above} |
NASB © |
And one said <559> to the man <376> dressed <3847> in linen <906> , who <834> was above <4480> <4605> the waters <4325> of the river <2975> , "How <4970> long <5704> <4970> will it be until <5704> the end <7093> of these wonders ?"<6382> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} tw <3588> T-DSM andri <435> N-DSM tw <3588> T-DSM endedumenw <1746> V-RMPDS ta <3588> T-APN baddin {N-PRI} ov <3739> R-NSM hn <1510> V-IAI-3S epanw <1883> PREP tou <3588> T-GSN udatov <5204> N-GSN tou <3588> T-GSM potamou <4215> N-GSM ewv <2193> CONJ pote <4218> PRT to <3588> T-NSN perav <4009> N-NSN wn <3739> R-GPM eirhkav {V-RAI-2S} twn <3588> T-GPM yaumasiwn <2297> A-GPM |
NET [draft] ITL | One said <0559> to the man <0376> clothed <03847> in linen <0906> who was above <04605> the waters <04325> of the river <02975> , “When <04970> will the end <07093> of these wondrous events occur?”<06382> |
HEBREW | twalph <06382> Uq <07093> ytm <04970> de <05704> rayh <02975> ymyml <04325> lemm <04605> rsa <0834> Mydbh <0906> swbl <03847> syal <0376> rmayw (12:6) <0559> |