Daniel 2:46

NETBible

Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.

NIV ©

Then King Nebuchadnezzar fell prostrate before Daniel and paid him honour and ordered that an offering and incense be presented to him.

NASB ©

Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense.

NLT ©

Then King Nebuchadnezzar bowed to the ground before Daniel and worshiped him, and he commanded his people to offer sacrifices and burn sweet incense before him.

MSG ©

When Daniel finished, King Nebuchadnezzar fell on his face in awe before Daniel. He ordered the offering of sacrifices and burning of incense in Daniel's honor.

BBE ©

Then King Nebuchadnezzar, falling down on his face, gave worship to Daniel, and gave orders for an offering and spices to be given to him;

NRSV ©

Then King Nebuchadnezzar fell on his face, worshiped Daniel, and commanded that a grain offering and incense be offered to him.

NKJV ©

Then King Nebuchadnezzar fell on his face, prostrate before Daniel, and commanded that they should present an offering and incense to him.


KJV
Then
<0116>
the king
<04430>
Nebuchadnezzar
<05020>
fell
<05308> (8754)
upon
<05922>
his face
<0600>_,
and worshipped
<05457> (8754)
Daniel
<01841>_,
and commanded
<0560> (8754)
that they should offer
<05260> (8742)
an oblation
<04504>
and sweet odours
<05208>
unto him.
NASB ©

Then
<116>
King
<4430>
Nebuchadnezzar
<5020>
fell
<5308>
on his face
<600>
and did
<5457>
homage
<5457>
to Daniel
<1841>
, and gave
<560>
orders
<560>
to present
<5260>
to him an offering
<4504>
and fragrant
<5208>
incense
<5208>
.
LXXM
tote
<5119> 
ADV
o
<3588> 
T-NSM
basileuv
<935> 
N-NSM
naboucodonosor {N-PRI} epesen
<4098> 
V-AAI-3S
epi
<1909> 
PREP
proswpon
<4383> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
tw
<3588> 
T-DSM
danihl
<1158> 
N-PRI
prosekunhsen
<4352> 
V-AAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
manaa {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
euwdiav
<2136> 
N-APF
eipen {V-AAI-3S} speisai
<4689> 
V-AAN
autw
<846> 
D-DSM
NET [draft] ITL
Then
<0116>
King
<04430>
Nebuchadnezzar
<05020>
bowed down
<05308>
with
<05922>
his face
<0600>
to the ground and paid homage
<05457>
to Daniel
<01841>
. He gave orders
<0560>
to offer
<05260>
sacrifice
<04504>
and incense
<05208>
to him.
HEBREW
hl
<0>
hkonl
<05260>
rma
<0560>
Nyxxynw
<05208>
hxnmw
<04504>
dgo
<05457>
layndlw
<01841>
yhwpna
<0600>
le
<05922>
lpn
<05308>
rundkwbn
<05020>
aklm
<04430>
Nydab (2:46)
<0116>

NETBible

Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.

NET Notes

tn Aram “fell on his face.”