NETBible | And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire. |
NIV © |
and that whoever does not fall down and worship will be thrown into a blazing furnace. |
NASB © |
"But whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a furnace of blazing fire. |
NLT © |
That decree also states that those who refuse to obey must be thrown into a blazing furnace. |
MSG © |
and whoever did not go to their knees and worship it had to be pitched into a roaring furnace. |
BBE © |
And anyone not falling down and worshipping is to be put into a burning and flaming fire. |
NRSV © |
and whoever does not fall down and worship shall be thrown into a furnace of blazing fire. |
NKJV © |
"and whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
KJV | And whoso <04479> falleth <05308> (0) not <03809> down <05308> (8748) and worshippeth <05457> (8748)_, [that] he should be cast <07412> (8729) into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>_. |
NASB © |
"But whoever <4479> does not fall <5308> down <5308> and worship <5457> shall be cast <7412> into the midst <1459> of a furnace <861> of blazing <3345> fire .<5135> |
LXXM | kai <2532> CONJ mh <3165> ADV peswn <4098> V-AAPNS proskunhsh <4352> V-AAS-3S th <3588> T-DSF eikoni <1504> N-DSF th <3588> T-DSF crush {A-DSF} emblhyhsetai <1685> V-FPI-3S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF kaminon <2575> N-ASF tou <3588> T-GSN purov <4442> N-GSN thn <3588> T-ASF kaiomenhn <2545> V-PMPAS |
NET [draft] ITL | And whoever <01768> <04479> does not <03809> bow down <05308> and pay homage <05457> must be thrown into <07412> the midst <01459> of a furnace <0861> of blazing <03345> fire .<05135> |
HEBREW | atdqy <03345> arwn <05135> Nwta <0861> awgl <01459> amrty <07412> dgoyw <05457> lpy <05308> al <03809> yd <01768> Nmw (3:11) <04479> |