Daniel 3:20

NETBible

He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.

NIV ©

and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace.

NASB ©

He commanded certain valiant warriors who were in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego in order to cast them into the furnace of blazing fire.

NLT ©

Then he ordered some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace.

MSG ©

He ordered some strong men from the army to tie them up, hands and feet, and throw them into the roaring furnace.

BBE ©

And he gave orders to certain strong men in his army to put cords on Shadrach, Meshach and Abed-nego and put them into the burning and flaming fire.

NRSV ©

and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.

NKJV ©

And he commanded certain mighty men of valor who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed–Nego, and cast them into the burning fiery furnace.


KJV
And he commanded
<0560> (8754)
the most
<02429>
mighty
<01401>
men
<01400>
that [were] in his army
<02429>
to bind
<03729> (8742)
Shadrach
<07715>_,
Meshach
<04336>_,
and Abednego
<05665>_,
[and] to cast
<07412> (8749)
[them] into the burning
<03345> (8751)
fiery
<05135>
furnace
<0861>_.
{most...: Chaldee, mighty of strength}
NASB ©

He commanded
<560>
certain
<1400>
valiant
<2429>
warriors
<1401>
who
<1768>

were
in his army
<2429>
to tie
<3729>
up Shadrach
<7715>
, Meshach
<4336>
and Abed-nego
<5665>
in order to cast
<7412>

them
into the furnace
<861>
of blazing
<3345>
fire
<5135>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
andrav
<435> 
N-APM
iscurouv
<2478> 
A-APM
iscui
<2479> 
N-DSF
eipen {V-AAI-3S} pedhsantav {V-AAPAP} ton
<3588> 
T-ASM
sedrac {N-PRI} misac {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
abdenagw {N-PRI} embalein
<1685> 
V-AAN
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
kaminon
<2575> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSN
purov
<4442> 
N-GSN
thn
<3588> 
T-ASF
kaiomenhn
<2545> 
V-PMPAS
NET [draft] ITL
He ordered
<0560>
strong
<01401>
soldiers
<02429>

<01400>
in his army
<02429>
to tie up
<03729>
Shadrach
<07715>
, Meshach
<04336>
, and Abednego
<05665>
and to throw them into
<07412>
the furnace
<0861>
of blazing
<03345>
fire
<05135>
.
HEBREW
atdqy
<03345>
arwn
<05135>
Nwtal
<0861>
amrml
<07412>
wgn
<05665>
dbew
<0>
Ksym
<04336>
Krdsl
<07715>
htpkl
<03729>
rma
<0560>
hlyxb
<02429>
yd
<01768>
lyx
<02429>
yrbg
<01401>
Nyrbglw (3:20)
<01400>

NETBible

He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.

NET Notes

tn This is sometimes taken as a comparative: “[some of the] strongest.”