Daniel 3:30

NETBible

Then Nebuchadnezzar promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

NIV ©

Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon.

NASB ©

Then the king caused Shadrach, Meshach and Abed-nego to prosper in the province of Babylon.

NLT ©

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego to even higher positions in the province of Babylon.

MSG ©

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

BBE ©

Then the king gave Shadrach, Meshach, and Abed-nego even greater authority in the land of Babylon.

NRSV ©

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

NKJV ©

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed–Nego in the province of Babylon.


KJV
Then
<0116>
the king
<04430>
promoted
<06744> (8684)
Shadrach
<07715>_,
Meshach
<04336>_,
and Abednego
<05665>_,
in the province
<04083>
of Babylon
<0895>_.
{promoted: Chaldee, made to prosper}
NASB ©

Then
<116>
the king
<4430>
caused Shadrach
<7715>
, Meshach
<4336>
and Abed-nego
<5665>
to prosper
<6744>
in the province
<4083>
of Babylon
<895>
.
LXXM
(3:97) tote
<5119> 
ADV
o
<3588> 
T-NSM
basileuv
<935> 
N-NSM
kateuyunen
<2720> 
V-IAI-3S
ton
<3588> 
T-ASM
sedrac {N-PRI} misac {N-PRI} abdenagw {N-PRI} en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
cwra
<5561> 
N-DSF
babulwnov
<897> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
hxiwsen
<515> 
V-AAI-3S
autouv
<846> 
D-APM
hgeisyai
<2233> 
V-PMN
pantwn
<3956> 
A-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
ioudaiwn
<2453> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
ontwn
<1510> 
V-PAPGP
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
basileia
<932> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
Then
<0116>
Nebuchadnezzar
<04430>
promoted
<06744>
Shadrach
<07715>
, Meshach
<04336>
, and Abednego
<05665>
in the province
<04083>
of Babylon
<0895>
.
HEBREW
P
lbb
<0895>
tnydmb
<04083>
wgn
<05665>
dbew
<0>
Ksym
<04336>
Krdsl
<07715>
xluh
<06744>
aklm
<04430>
Nydab (3:30)
<0116>

NETBible

Then Nebuchadnezzar promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

NET Notes

tn Aram “and the king.” The proper name has been supplied in the translation for stylistic reasons.