Daniel 4:13

NETBible

While I was watching in my mind’s visions on my bed, a holy sentinel came down from heaven.

NIV ©

"In the visions I saw while lying in my bed, I looked, and there before me was a messenger, a holy one, coming down from heaven.

NASB ©

‘I was looking in the visions in my mind as I lay on my bed, and behold, an angelic watcher, a holy one, descended from heaven.

NLT ©

"‘Then as I lay there dreaming, I saw a messenger, a holy one, coming down from heaven.

MSG ©

"'And this also is what I saw as I was stretched out on my bed. I saw a holy watchman descend from heaven,

BBE ©

In the visions of my head on my bed I saw a watcher, a holy one, coming down from heaven,

NRSV ©

I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven.

NKJV ©

"I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.


KJV
I saw
<01934> (8754) <02370> (8751)
in the visions
<02376>
of my head
<07217>
upon
<05922>
my bed
<04903>_,
and, behold
<0431>_,
a watcher
<05894>
and an holy one
<06922>
came down
<05182> (8750)
from
<04481>
heaven
<08065>_;
NASB ©

'I was looking
<2370>
in the visions
<2376>
in my mind
<7217>

as I lay
on my bed
<4903>
, and behold
<431>
, an
angelic
watcher
<5894>
, a holy
<6922>
one
<6922>
, descended
<5182>
from heaven
<8065>
.
LXXM
eyewroun
<2334> 
V-IAI-1S
en
<1722> 
PREP
oramati
<3705> 
N-DSN
thv
<3588> 
T-GSF
nuktov
<3571> 
N-GSF
epi
<1909> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
koithv
<2845> 
N-GSF
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
idou
<2400> 
INJ
ir {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
agiov
<40> 
A-NSM
ap
<575> 
PREP
ouranou
<3772> 
N-GSM
katebh
<2597> 
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
While I was watching
<01934>

<02370>
in my mind’s
<07217>
visions
<02376>
on
<05922>
my bed
<04903>
, a holy
<06922>
sentinel
<05894>
came down
<05182>
from
<04481>
heaven
<08065>
.
HEBREW
txn
<05182>
ayms
<08065>
Nm
<04481>
sydqw
<06922>
rye
<05894>
wlaw
<0431>
ybksm
<04903>
le
<05922>
ysar
<07217>
ywzxb
<02376>
tywh
<01934>
hzx
<02370>
(4:13)
<4:10>

NETBible

While I was watching in my mind’s visions on my bed, a holy sentinel came down from heaven.

NET Notes

tn Aram “the visions of my head.”

tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys; so also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelo", “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (’ir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).