NETBible | While these words were still on the king’s lips, 1 a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 2 King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you! |
NIV © |
The words were still on his lips when a voice came from heaven, "This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you. |
NASB © |
"While the word was in the king’s mouth, a voice came from heaven, saying, ‘King Nebuchadnezzar, to you it is declared: sovereignty has been removed from you, |
NLT © |
"While he was still speaking these words, a voice called down from heaven, ‘O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom. |
MSG © |
The words were no sooner out of his mouth than a voice out of heaven spoke, "This is the verdict on you, King Nebuchadnezzar: Your kingdom is taken from you. |
BBE © |
While the word was still in the king’s mouth, a voice came down from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is said: The kingdom has gone from you: |
NRSV © |
While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: "O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has departed from you! |
NKJV © |
While the word was still in the king’s mouth, a voice fell from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you! |
KJV | While <05751> the word <04406> [was] in the king's <04430> mouth <06433>_, there fell <05308> (8754) a voice <07032> from <04481> heaven <08065>_, [saying], O king <04430> Nebuchadnezzar <05020>_, to thee it is spoken <0560> (8750)_; The kingdom <04437> is departed <05709> (8754) from <04481> thee. |
NASB © |
"While <5751> the word <4406> was in the king's <4430> mouth <6433> , a voice <7032> came <5308> from heaven <8065> , saying, 'King <4430> Nebuchadnezzar <5020> , to you it is declared <560> : sovereignty <4437> has been <5709> removed from you,<5709> |
LXXM | eti <2089> ADV tou <3588> T-GSM logou <3056> N-GSM en <1722> PREP stomati <4750> N-DSN tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM ontov <1510> V-PAPGS fwnh <5456> N-NSF ap <575> PREP ouranou <3772> N-GSM egeneto <1096> V-AMI-3S soi <4771> P-DS legousin <3004> V-PAI-3P naboucodonosor {N-PRI} basileu <935> N-VSM h <3588> T-NSF basileia <932> N-NSF parhlyen <3928> V-AAI-3S apo <575> PREP sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | While <05751> these words <04406> were still on the king’s <04430> lips <06433> , a voice <07032> came down <05308> from <04481> heaven <08065> : “It is hereby announced <0560> to you, King <04430> Nebuchadnezzar <05020> , that your kingdom <04437> has been removed <05709> from you!<04481> |
HEBREW | Knm <04481> tde <05709> htwklm <04437> aklm <04430> rundkwbn <05020> Nyrma <0560> Kl <0> lpn <05308> ayms <08065> Nm <04481> lq <07032> aklm <04430> Mpb <06433> atlm <04406> dwe <05751> (4:31) <4:28> |
NETBible | While these words were still on the king’s lips, 1 a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 2 King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you! |
NET Notes |
1 tn Aram “in the mouth of the king.” 2 tn Aram “to you they say.” |