NETBible | But the court will convene, 1 and his ruling authority will be removed – destroyed and abolished forever! |
NIV © |
"‘But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed for ever. |
NASB © |
‘But the court will sit for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever. |
NLT © |
"But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed. |
MSG © |
"'But when the court comes to order, the horn will be stripped of its power and totally destroyed. |
BBE © |
But the judge will be seated, and they will put an end to his authority, to overcome it and send complete destruction on it. |
NRSV © |
Then the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and totally destroyed. |
NKJV © |
‘But the court shall be seated, And they shall take away his dominion, To consume and destroy it forever. |
KJV | But the judgment <01780> shall sit <03488> (8754)_, and they shall take away <05709> (8681) his dominion <07985>_, to consume <08046> (8682) and to destroy <07> (8682) [it] unto <05705> the end <05491>_. |
NASB © |
'But the court <1780> will sit <3488> for judgment, and his dominion <7985> will be taken <5709> away <5709> , annihilated <8046> and destroyed <7> forever .<5491> |
LXXM | kai <2532> CONJ to <3588> T-NSN krithrion <2922> N-NSN kayisei <2523> V-FAI-3S kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF archn <746> N-ASF metasthsousin <3179> V-FAI-3P tou <3588> T-GSN afanisai {V-AAN} kai <2532> CONJ tou <3588> T-GSN apolesai {V-AAN} ewv <2193> PREP telouv <5056> N-GSN |
NET [draft] ITL | But the court <01780> will convene <03488> , and his ruling authority <07985> will be removed <05709> – destroyed <08046> and abolished <07> forever <05491> <05705> |
HEBREW | apwo <05491> de <05705> hdbwhlw <07> hdmshl <08046> Nwdehy <05709> hnjlsw <07985> bty <03488> anydw (7:26) <01780> |
NETBible | But the court will convene, 1 and his ruling authority will be removed – destroyed and abolished forever! |
NET Notes |
1 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar). |