Hosea 11:9

NETBible

I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not man – the Holy One among you – I will not come in wrath!

NIV ©

I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man—the Holy One among you. I will not come in wrath.

NASB ©

I will not execute My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath.

NLT ©

No, I will not punish you as much as my burning anger tells me to. I will not completely destroy Israel, for I am God and not a mere mortal. I am the Holy One living among you, and I will not come to destroy.

MSG ©

And so I'm not going to act on my anger. I'm not going to destroy Ephraim. And why? Because I am God and not a human. I'm The Holy One and I'm here--in your very midst.

BBE ©

I will not put into effect the heat of my wrath; I will not again send destruction on Ephraim; for I am God and not man, the Holy One among you; I will not put an end to you.

NRSV ©

I will not execute my fierce anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and no mortal, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.

NKJV ©

I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror.


KJV
I will not execute
<06213> (8799)
the fierceness
<02740>
of mine anger
<0639>_,
I will not return
<07725> (8799)
to destroy
<07843> (8763)
Ephraim
<0669>_:
for I [am] God
<0410>_,
and not man
<0376>_;
the Holy One
<06918>
in the midst
<07130>
of thee: and I will not enter
<0935> (8799)
into the city
<05892>_.
NASB ©

I will not execute
<6213>
My fierce
<2740>
anger
<639>
; I will not destroy
<7843>
Ephraim
<669>
again
<7725>
. For I am God
<410>
and not man
<376>
, the Holy
<6918>
One
<6918>
in your midst
<7130>
, And I will not come
<935>
in wrath
<5892>
.
LXXM
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
poihsw
<4160> 
V-AAS-1S
kata
<2596> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
orghn
<3709> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
yumou
<2372> 
N-GSM
mou
<1473> 
P-GS
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
egkatalipw
<1459> 
V-AAS-1S
tou
<3588> 
T-GSN
exaleifyhnai
<1813> 
V-APN
ton
<3588> 
T-ASM
efraim
<2187> 
N-PRI
dioti
<1360> 
CONJ
yeov
<2316> 
N-NSM
egw
<1473> 
P-NS
eimi
<1510> 
V-PAI-1S
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
anyrwpov
<444> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
soi
<4771> 
P-DS
agiov
<40> 
A-NSM
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
eiseleusomai
<1525> 
V-FMI-1S
eiv
<1519> 
PREP
polin
<4172> 
N-ASF
NET [draft] ITL
I cannot
<03808>
carry out
<06213>
my fierce
<02740>
anger
<0639>
! I cannot
<03808>
totally
<07725>
destroy
<07843>
Ephraim
<0669>
! Because
<03588>
I
<0595>
am God
<0410>
, and not
<03808>
man
<0582>
– the Holy One
<06918>
among
<07130>
you– I will not
<03808>
come
<0935>
in wrath!
HEBREW
ryeb
<05892>
awba
<0935>
alw
<03808>
swdq
<06918>
Kbrqb
<07130>
sya
<0582>
alw
<03808>
ykna
<0595>
la
<0410>
yk
<03588>
Myrpa
<0669>
txsl
<07843>
bwsa
<07725>
al
<03808>
ypa
<0639>
Nwrx
<02740>
hvea
<06213>
al (11:9)
<03808>

NETBible

I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not man – the Holy One among you – I will not come in wrath!

NET Notes

tn The three imperfect verbs function as imperfects of capability, similar to the imperfects of capability in 11:8. See IBHS 564 §34.1a.