Hosea 12:12

NETBible

Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.

NIV ©

Jacob fled to the country of Aram; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.

NASB ©

Now Jacob fled to the land of Aram, And Israel worked for a wife, And for a wife he kept sheep.

NLT ©

Jacob fled to the land of Aram and earned a wife by tending sheep.

MSG ©

Are you going to repeat the life of your ancestor Jacob? He ran off guilty to Aram, Then sold his soul to get ahead, and made it big through treachery and deceit.

BBE ©

And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.

NRSV ©

Jacob fled to the land of Aram, there Israel served for a wife, and for a wife he guarded sheep.

NKJV ©

Jacob fled to the country of Syria; Israel served for a spouse, And for a wife he tended sheep .


KJV
And Jacob
<03290>
fled
<01272> (8799)
into the country
<07704>
of Syria
<0758>_,
and Israel
<03478>
served
<05647> (8799)
for a wife
<0802>_,
and for a wife
<0802>
he kept
<08104> (8804)
[sheep].
NASB ©

Now Jacob
<3290>
fled
<1272>
to the land
<7704>
of Aram
<758>
, And Israel
<3478>
worked
<5647>
for a wife
<802>
, And for a wife
<802>
he kept
<8104>

sheep.
LXXM
(12:13) kai
<2532> 
CONJ
anecwrhsen
<402> 
V-AAI-3S
iakwb
<2384> 
N-PRI
eiv
<1519> 
PREP
pedion {N-ASN} suriav
<4947> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
edouleusen
<1398> 
V-AAI-3S
israhl
<2474> 
N-PRI
en
<1722> 
PREP
gunaiki
<1135> 
N-DSF
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
gunaiki
<1135> 
N-DSF
efulaxato
<5442> 
V-AMI-3S
NET [draft] ITL
Jacob
<03290>
fled
<01272>
to the country
<07704>
of Aram
<0758>
, then Israel
<03478>
worked
<05647>
to acquire a wife
<0802>
; he tended
<08104>
sheep to pay for her
<0802>
.
HEBREW
rms
<08104>
hsabw
<0802>
hsab
<0802>
larvy
<03478>
dbeyw
<05647>
Mra
<0758>
hdv
<07704>
bqey
<03290>
xrbyw
<01272>
(12:12)
<12:13>

NETBible

Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.

NET Notes

tn Heb “served” (so NAB, NIV, NRSV); NLT “earned a wife.”