NETBible | “I am the Lord your God 1 who brought you 2 out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old. 3 |
NIV © |
"I am the LORD your God, who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed feasts. |
NASB © |
But I have been the LORD your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, As in the days of the appointed festival. |
NLT © |
"I am the LORD your God, who rescued you from your slavery in Egypt. And I will make you live in tents again, as you do each year when you celebrate the Festival of Shelters. |
MSG © |
"But not so fast! I'm GOD, [your] God! Your God from the days in Egypt! I'm going to put you back to living in tents, as in the old days when you worshiped in the wilderness. |
BBE © |
But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting. |
NRSV © |
I am the LORD your God from the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of the appointed festival. |
NKJV © |
"But I am the LORD your God, Ever since the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, As in the days of the appointed feast. |
KJV | And I [that am] the LORD <03068> thy God <0430> from the land <0776> of Egypt <04714> will yet make thee to dwell <03427> (8686) in tabernacles <0168>_, as in the days <03117> of the solemn feast <04150>_. |
NASB © |
But I have been the LORD <3068> your God <430> since <4480> the land <776> of Egypt <4714> ; I will make you live <3427> in tents <168> again <5750> , As in the days <3117> of the appointed <4150> festival .<4150> |
LXXM | (12:10) egw <1473> P-NS de <1161> PRT kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS anhgagon <321> V-AAI-1S se <4771> P-AS ek <1537> PREP ghv <1065> N-GSF aiguptou <125> N-GSF eti <2089> ADV katoikiw {V-FAI-1S} se <4771> P-AS en <1722> PREP skhnaiv <4633> N-DPF kaywv <2531> ADV hmera <2250> N-DSF eorthv <1859> N-GSF |
NET [draft] ITL | “I <0595> am the Lord <03068> your God <0430> who brought you out of Egypt <04714> <0776> ; I will make you live in <03427> tents <0168> again <05750> as in the days <03117> of old .<04150> |
HEBREW | dewm <04150> ymyk <03117> Mylhab <0168> Kbyswa <03427> de <05750> Myrum <04714> Uram <0776> Kyhla <0430> hwhy <03068> yknaw <0595> (12:9) <12:10> |
NETBible | “I am the Lord your God 1 who brought you 2 out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old. 3 |
NET Notes |
1 sn The 2 tn Or “[Ever since you came] out of Egypt”; CEV “just as I have been since the time you were in Egypt.” 3 tn Heb “as in the days of meeting” (כִּימֵי מוֹעֵד, kime mo’ed). This phrase might refer to “time of the festival” (e.g., Hos 2:13; 9:5; cf. NASB, NRSV, NLT) or the |