NETBible | I have seen a disgusting thing in the temple of Israel: there Ephraim practices temple prostitution and Judah defiles itself. |
NIV © |
I have seen a horrible thing in the house of Israel. There Ephraim is given to prostitution and Israel is defiled. |
NASB © |
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself. |
NLT © |
Yes, I have seen a horrible thing in Israel: My people have defiled themselves by chasing after other gods! |
MSG © |
"I saw a shocking thing in the country of Israel: Ephraim worshiping in a religious whorehouse, and Israel in the mud right there with him. |
BBE © |
In Israel I have seen a very evil thing; there false ways are seen in Ephraim, Israel is unclean; |
NRSV © |
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s whoredom is there, Israel is defiled. |
NKJV © |
I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled. |
KJV | I have seen <07200> (8804) an horrible thing <08186> in the house <01004> of Israel <03478>_: there [is] the whoredom <02184> of Ephraim <0669>_, Israel <03478> is defiled <02930> (8738)_. |
NASB © |
In the house <1004> of Israel <3478> I have seen <7200> a horrible <8186> thing <8186> ; Ephraim's <669> harlotry <2184> is there <8033> , Israel <3478> has defiled itself.<2930> |
LXXM | en <1722> PREP tw <3588> T-DSM oikw <3624> N-DSM israhl <2474> N-PRI eidon <3708> V-AAI-1S frikwdh {A-ASF} ekei <1563> ADV porneian <4202> N-ASF tou <3588> T-GSM efraim <2187> N-PRI emianyh <3392> V-API-3S israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ iouda <2448> N-PRI |
NET [draft] ITL | I have seen <07200> a disgusting thing <08186> in the temple <01004> of Israel <03478> : there <08033> Ephraim <0669> practices temple prostitution <02184> and Judah <03478> defiles itself.<02930> |
HEBREW | larvy <03478> amjn <02930> Myrpal <0669> twnz <02184> Ms <08033> *hyrwres {hyryres} <08186> ytyar <07200> larvy <03478> tybb (6:10) <01004> |