NETBible | They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire. |
NIV © |
Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smoulders all night; in the morning it blazes like a flaming fire. |
NASB © |
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire. |
NLT © |
Their hearts blaze like a furnace with intrigue. Their plot smolders through the night, and in the morning it flames forth like a raging fire. |
MSG © |
They're like wood stoves, red-hot with lust. Through the night their passion is banked; in the morning it blazes up, flames hungrily licking. |
BBE © |
For they have made their hearts ready like an oven, while they are waiting secretly; their wrath is sleeping all night; in the morning it is burning like a flaming fire. |
NRSV © |
For they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire. |
NKJV © |
They prepare their heart like an oven, While they lie in wait; Their baker sleeps all night; In the morning it burns like a flaming fire. |
KJV | For they have made ready <07126> (8765) their heart <03820> like an oven <08574>_, whiles they lie in wait <0693> (8800)_: their baker <0644> (8802) sleepeth <03463> all the night <03915>_; in the morning <01242> it burneth <01197> (8802) as a flaming <03852> fire <0784>_. {made...: or, applied} |
NASB © |
For their hearts <3820> are like an oven <8574> As they approach <7126> their plotting <696> ; Their anger <644> smolders <3463> all <3605> night <3915> , In the morning <1242> it burns <1197> like a flaming <3852> fire .<784> |
LXXM | dioti <1360> CONJ anekauyhsan {V-API-3P} wv <3739> CONJ klibanov <2823> A-NSM ai <3588> T-NPF kardiai <2588> N-NPF autwn <846> D-GPM en <1722> PREP tw <3588> T-DSN katarassein {V-PAN} autouv <846> D-APM olhn <3650> A-ASF thn <3588> T-ASF nukta <3571> N-ASF upnou <5258> N-GSM efraim <2187> N-PRI eneplhsyh {V-API-3S} prwi <4404> ADV egenhyh <1096> V-API-3S anekauyh {V-API-3S} wv <3739> CONJ purov <4442> N-GSN feggov <5338> N-NSN |
NET [draft] ITL | They approach <07126> him, all the while plotting <0693> against him. Their hearts <03820> are like an oven <08574> ; their anger <0644> smolders <03462> all <03605> night <03915> long, but in the morning <01242> it bursts <01197> into a flaming <03852> fire .<0784> |
HEBREW | hbhl <03852> sak <0784> reb <01197> awh <01931> rqb <01242> Mhpa <0644> Nsy <03462> hlylh <03915> lk <03605> Mbrab <0693> Mbl <03820> rwntk <08574> wbrq <07126> yk (7:6) <03588> |