Hosea 9:2

NETBible

Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.

NIV ©

Threshing-floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them.

NASB ©

Threshing floor and wine press will not feed them, And the new wine will fail them.

NLT ©

So now your harvests will be too small to feed you. The grapes you gather will not quench your thirst.

MSG ©

All that party food won't fill you up. You'll end up hungrier than ever.

BBE ©

The grain-floor and the place where the grapes are crushed will not give them food; there will be no new wine for them.

NRSV ©

Threshing floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them.

NKJV ©

The threshing floor and the winepress Shall not feed them, And the new wine shall fail in her.


KJV
The floor
<01637>
and the winepress
<03342>
shall not feed
<07462> (8799)
them, and the new wine
<08492>
shall fail
<03584> (8762)
in her. {winepress: or, winefat}
NASB ©

Threshing
<1637>
floor
<1637>
and wine
<3342>
press
<3342>
will not feed
<7462>
them, And the new
<8492>
wine
<8492>
will fail
<3584>
them.
LXXM
alwn
<257> 
N-NSF
kai
<2532> 
CONJ
lhnov
<3025> 
N-NSF
ouk
<3364> 
ADV
egnw
<1097> 
V-AAI-3S
autouv
<846> 
D-APM
kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
oinov
<3631> 
N-NSM
eqeusato {V-AMI-3S} autouv
<846> 
D-APM
NET [draft] ITL
Threshing floors
<01637>
and wine vats
<03342>
will not
<03808>
feed
<07462>
the people, and new wine
<08492>
only deceives
<03584>
them.
HEBREW
hb
<0>
sxky
<03584>
swrytw
<08492>
Mery
<07462>
al
<03808>
bqyw
<03342>
Nrg (9:2)
<01637>

NETBible

Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.

NET Notes

tn Heb “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “her” (so KJV, ASV). This is taken as a collective singular (so also most modern English versions).