NETBible | |
NIV © |
"Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." |
NASB © |
"Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning; |
NLT © |
That is why the LORD says, "Turn to me now, while there is time! Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning. |
MSG © |
But there's also this, it's not too late--GOD's personal Message!--"Come back to me and really mean it! Come fasting and weeping, sorry for your sins!" |
BBE © |
But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow: |
NRSV © |
Yet even now, says the LORD, return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning; |
NKJV © |
"Now, therefore," says the LORD, "Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning." |
KJV | Therefore also now, saith <05002> (8803) the LORD <03068>_, turn <07725> (8798) ye [even] to me with all your heart <03824>_, and with fasting <06685>_, and with weeping <01065>_, and with mourning <04553>_: |
NASB © |
"Yet even <1571> now <6258> ," declares <5002> the LORD <3068> , "Return <7725> to Me with all <3605> your heart <3824> , And with fasting <6685> , weeping <1065> and mourning ;<4553> |
LXXM | kai <2532> CONJ nun <3568> ADV legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM umwn <4771> P-GP epistrafhte <1994> V-APD-2P prov <4314> PREP me <1473> P-AS ex <1537> PREP olhv <3650> A-GSF thv <3588> T-GSF kardiav <2588> N-GSF umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ en <1722> PREP nhsteia <3521> N-DSF kai <2532> CONJ en <1722> PREP klauymw <2805> N-DSM kai <2532> CONJ en <1722> PREP kopetw <2870> N-DSM |
NET [draft] ITL | “Yet even <01571> now <06258> ,” the Lord <03068> says <05002> , “return <07725> to <05704> me with all <03605> your heart <03824> – with fasting <06685> , weeping <01065> , and mourning . Tear your hearts, not just your garments!” <04553> |
HEBREW | dpombw <04553> ykbbw <01065> Mwubw <06685> Mkbbl <03824> lkb <03605> yde <05704> wbs <07725> hwhy <03068> Man <05002> hte <06258> Mgw (2:12) <01571> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn The figurative language calls for genuine repentance, and not merely external ritual that goes through the motions. |