Joel 2:6

NETBible

People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.

NIV ©

At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.

NASB ©

Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

NLT ©

Fear grips all the people; every face grows pale with fright.

MSG ©

At the sight of this army, the people panic, faces white with terror.

BBE ©

At their coming the people are bent with pain: all faces become red together.

NRSV ©

Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.

NKJV ©

Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color.


KJV
Before their face
<06440>
the people
<05971>
shall be much pained
<02342> (8799)_:
all faces
<06440>
shall gather
<06908> (8765)
blackness
<06289>_.
{blackness: Heb. pot}
NASB ©

Before
<4480>
<6440> them the people
<5971>
are in anguish
<2342>
; All
<3605>
faces
<6440>
turn
<6908>
pale
<6289>
.
LXXM
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
autou
<846> 
D-GSM
suntribhsontai
<4937> 
V-FPI-3P
laoi
<2992> 
N-NPM
pan
<3956> 
A-NSN
proswpon
<4383> 
N-NSN
wv
<3739> 
CONJ
proskauma {N-NSN} cutrav {N-GSF}
NET [draft] ITL
People
<05971>
writhe in fear
<02342>
when they see them. All
<03605>
of their faces
<06440>
turn
<06908>
pale
<06289>
with fright.
HEBREW
rwrap
<06289>
wubq
<06908>
Mynp
<06440>
lk
<03605>
Myme
<05971>
wlyxy
<02342>
wynpm (2:6)
<06440>

NETBible

People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.

NET Notes

tn Or “nations.”

tn Heb “before it.”

tn Heb “all faces gather beauty”; or “all faces gather a glow.” The Hebrew word פָּארוּר (parur) is found in the OT only here and in Nah 2:11. Its meaning is very uncertain. Some scholars associate it with a root that signifies “glowing”; hence “all faces gather a glow of dread.” Others associate the word with פָּרוּר (parur, “pot”); hence “all faces gather blackness.” Still others take the root to signify “beauty”; hence “all faces gather in their beauty” in the sense of growing pale due to fear. This is the view assumed here.