NETBible | For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces. 1 |
NIV © |
For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. |
NASB © |
"Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples, |
NLT © |
You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and you have carried them off to your pagan temples. |
MSG © |
You robbed me, cleaned me out of silver and gold, carted off everything valuable to furnish your own temples. |
BBE © |
For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things. |
NRSV © |
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples. |
NKJV © |
Because you have taken My silver and My gold, And have carried into your temples My prized possessions. |
KJV | Because ye have taken <03947> (8804) my silver <03701> and my gold <02091>_, and have carried <0935> (8689) into your temples <01964> my goodly <02896> pleasant things <04261>_: {pleasant: Heb. desirable} |
NASB © |
"Since <834> you have taken <3947> My silver <3701> and My gold <2091> , brought <935> My precious <4261> treasures <4261> to your temples ,<1964> |
LXXM | (4:5) any <473> PREP wn <3739> R-GPM to <3588> T-ASN argurion <694> N-ASN mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN crusion <5553> N-ASN mou <1473> P-GS elabete <2983> V-AAI-2P kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN epilekta {A-APN} mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN kala <2570> A-APN eishnegkate <1533> V-AAI-2P eiv <1519> PREP touv <3588> T-APM naouv <3485> N-APM umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | For you took <03947> my silver <03701> and my gold <02091> and brought <0935> my precious valuables <02896> <04261> to your own palaces .<01964> |
HEBREW | Mkylkyhl <01964> Mtabh <0935> Mybjh <02896> ydmxmw <04261> Mtxql <03947> ybhzw <02091> ypok <03701> rsa (3:5) <0834> |
NETBible | For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces. 1 |
NET Notes |
1 tn Or perhaps, “temples.” |