Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 15:29

Context
NETBible

During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, 1  Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people 2  to Assyria.

NIV ©

biblegateway 2Ki 15:29

In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria.

NASB ©

biblegateway 2Ki 15:29

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon and Abel-beth-maacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.

NLT ©

biblegateway 2Ki 15:29

During his reign, King Tiglath–pileser of Assyria attacked Israel again, and he captured the towns of Ijon, Abel–beth–maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also conquered the regions of Gilead, Galilee, and Naphtali, and he took the people to Assyria as captives.

MSG ©

biblegateway 2Ki 15:29

During the reign of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser III king of Assyria invaded the country. He captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, Galilee--the whole country of Naphtali--and took everyone captive to Assyria.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 15:29

In the days of Pekah, king of Israel, Tiglath-pileser, king of Assyria, came and took Ijon and Abel-beth-maacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee and all the land of Naphtali; and he took the people away to Assyria.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 15:29

In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried the people captive to Assyria.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 15:29

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath–Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maachah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.

[+] More English

KJV
In the days
<03117>
of Pekah
<06492>
king
<04428>
of Israel
<03478>
came
<0935> (8804)
Tiglathpileser
<08407>
king
<04428>
of Assyria
<0804>_,
and took
<03947> (8799)
Ijon
<05859>_,
and Abelbethmaachah
<062>_,
and Janoah
<03239>_,
and Kedesh
<06943>_,
and Hazor
<02674>_,
and Gilead
<01568>_,
and Galilee
<01551>_,
all the land
<0776>
of Naphtali
<05321>_,
and carried them captive
<01540> (8686)
to Assyria
<0804>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 15:29

In the days
<03117>
of Pekah
<06492>
king
<04428>
of Israel
<03478>
, Tiglath-pileser
<08407>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
came
<0935>
and captured
<03947>
Ijon
<05859>
and Abel-beth-maacah
<062>
and Janoah
<03239>
and Kedesh
<06943>
and Hazor
<02674>
and Gilead
<01568>
and Galilee
<01552>
, all
<03605>
the land
<0776>
of Naphtali
<05321>
; and he carried
<01540>
them captive
<01540>
to Assyria
<0804>
.
LXXM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
fakee {N-PRI} basilewv
<935
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
hlyen
<2064
V-AAI-3S
yaglayfellasar {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
assuriwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
ain {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
abelbaiyamaaca {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
ianwc {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
kenez {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
aswr {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
galaad {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
galilaian
<1056
N-ASF
pasan
<3956
A-ASF
ghn
<1065
N-ASF
nefyali {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apwkisen {V-AAI-3S} autouv
<846
D-APM
eiv
<1519
PREP
assuriouv
{N-APM}
NET [draft] ITL
During
<03117>
Pekah’s
<06492>
reign over
<04428>
Israel
<03478>
, King
<04428>
Tiglath-pileser
<08407>
of Assyria
<0804>
came
<0935>
and captured
<03947>
Ijon
<05859>
, Abel Beth Maacah
<062>
, Janoah
<03239>
, Kedesh
<06943>
, Hazor
<02674>
, Gilead
<01568>
, and Galilee
<01551>
, including all
<03605>
the territory
<0776>
of Naphtali
<05321>
. He deported
<01540>
the people to Assyria
<0804>
.
HEBREW
hrwsa
<0804>
Mlgyw
<01540>
yltpn
<05321>
Ura
<0776>
lk
<03605>
hlylgh
<01551>
taw
<0853>
delgh
<01568>
taw
<0853>
rwux
<02674>
taw
<0853>
sdq
<06943>
taw
<0853>
xwny
<03239>
taw
<0853>
hkem
<062>
tyb
<0>
lba
<0>
taw
<0853>
Nwye
<05859>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
roalp
<08407>
tlgt
<0>
ab
<0935>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
xqp
<06492>
ymyb (15:29)
<03117>

NETBible

During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, 1  Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people 2  to Assyria.

NET Notes

map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

tn Heb “them.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA