Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 2:32

Context
NETBible

They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. 1  Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.

NIV ©

biblegateway 2Sa 2:32

They took Asahel and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.

NASB ©

biblegateway 2Sa 2:32

And they took up Asahel and buried him in his father’s tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.

NLT ©

biblegateway 2Sa 2:32

Joab and his men took Asahel’s body to Bethlehem and buried him there beside his father. Then they traveled all night and reached Hebron at daybreak.

MSG ©

biblegateway 2Sa 2:32

They brought Asahel and buried him in the family tomb in Bethlehem. Joab and his men then marched all night, arriving in Hebron as the dawn broke.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 2:32

And they took Asahel’s body and put it in the last resting-place of his father in Beth-lehem. And Joab and his men, travelling all night, came to Hebron at dawn.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 2:32

They took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem. Joab and his men marched all night, and the day broke upon them at Hebron.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 2:32

Then they took up Asahel and buried him in his father’s tomb, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at daybreak.

[+] More English

KJV
And they took up
<05375> (8799)
Asahel
<06214>_,
and buried
<06912> (8799)
him in the sepulchre
<06913>
of his father
<01>_,
which [was in] Bethlehem
<01035>_.
And Joab
<03097>
and his men
<0582>
went
<03212> (8799)
all night
<03915>_,
and they came to Hebron
<02275>
at break of day
<0215> (8735)_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 2:32

And they took
<05375>
up Asahel
<06214>
and buried
<06912>
him in his father's
<01>
tomb
<06913>
which
<0834>
was in Bethlehem
<01035>
. Then Joab
<03097>
and his men
<0376>
went
<01980>
all
<03605>
night
<03915>
until the day dawned
<0215>
at Hebron
<02275>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
airousin
<142
V-PAI-3P
ton
<3588
T-ASM
asahl {N-PRI} kai
<2532
CONJ
yaptousin
<2290
V-PAI-3P
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
tafw
<5028
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
baiyleem {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
iwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
olhn
<3650
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
nukta
<3571
N-ASF
kai
<2532
CONJ
diefausen {V-AAI-3S} autoiv
<846
D-DPM
en
<1722
PREP
cebrwn
{N-PRI}
NET [draft] ITL
They took
<05375>
Asahel’s
<06214>
body and buried
<06912>
him in his father’s
<01>
tomb
<06913>
at Bethlehem
<01035>
. Joab
<03097>
and his men
<0376>
then traveled
<01980>
all
<03605>
that night
<03915>
and reached Hebron
<02275>
by dawn
<0215>
.
HEBREW
Nwrbxb
<02275>
Mhl
<0>
rayw
<0215>
wysnaw
<0376>
bawy
<03097>
hlylh
<03915>
lk
<03605>
wklyw
<01980>
Mxl
<01035>
tyb
<0>
rsa
<0834>
wyba
<01>
rbqb
<06913>
whrbqyw
<06912>
lahve
<06214>
ta
<0853>
wavyw (2:32)
<05375>

NETBible

They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. 1  Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.




created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA