NETBible | “Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die, which is a perpetual statute throughout your generations, 1 |
NIV © |
"You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come. |
NASB © |
"Do not drink wine or strong drink, neither you nor your sons with you, when you come into the tent of meeting, so that you will not die—it is a perpetual statute throughout your generations— |
NLT © |
"You and your descendants must never drink wine or any other alcoholic drink before going into the Tabernacle. If you do, you will die. This is a permanent law for you, and it must be kept by all future generations. |
MSG © |
"When you enter the Tent of Meeting, don't drink wine or strong drink, neither you nor your sons, lest you die. This is a fixed rule down through the generations. |
BBE © |
Take no wine, or strong drink, you or your sons with you, when you go into the Tent of meeting, that it may not be the cause of death to you; this is an order for ever through all your generations. |
NRSV © |
Drink no wine or strong drink, neither you nor your sons, when you enter the tent of meeting, that you may not die; it is a statute forever throughout your generations. |
NKJV © |
"Do not drink wine or intoxicating drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations, |
KJV | Do not drink <08354> (8799) wine <03196> nor strong drink <07941>_, thou, nor thy sons <01121> with thee, when ye go <0935> (8800) into the tabernacle <0168> of the congregation <04150>_, lest ye die <04191> (8799)_: [it shall be] a statute <02708> for ever <05769> throughout your generations <01755>_: |
NASB © |
"Do not drink <7941> wine <3196> or strong <7941> drink <8354> , neither you nor <408> your sons <1121> with you, when you come <935> into the tent <168> of meeting <4150> , so that you will not die <4191> --it is a perpetual <5769> statute <2708> throughout your generations --<1755> |
LXXM | oinon <3631> N-ASN kai <2532> CONJ sikera <4608> N-PRI ou <3364> ADV piesye <4095> V-AMD-2P su <4771> P-NS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM sou <4771> P-GS meta <3326> PREP sou <4771> P-GS hnika <2259> ADV an <302> PRT eisporeuhsye <1531> V-PMS-2P eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF skhnhn <4633> N-ASF tou <3588> T-GSN marturiou <3142> N-GSN h <2228> CONJ prosporeuomenwn <4365> V-PMPGP umwn <4771> P-GP prov <4314> PREP to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN kai <2532> CONJ ou <3364> ADV mh <3165> ADV apoyanhte <599> V-AAS-2P nomimon <3545> A-NSN aiwnion <166> A-NSN eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF geneav <1074> N-APF umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | “Do not <0408> drink <08354> wine <03196> or strong drink <07941> , you <0859> and your sons <01121> with <0854> you, when you enter <0935> into <0413> the Meeting <04150> Tent <0168> , so that you do not <03808> die <04191> , which is a perpetual <05769> statute <02708> throughout your generations ,<01755> |
HEBREW | Mkytrdl <01755> Mlwe <05769> tqx <02708> wtmt <04191> alw <03808> dewm <04150> lha <0168> la <0413> Mkabb <0935> Kta <0854> Kynbw <01121> hta <0859> tst <08354> la <0408> rksw <07941> Nyy (10:9) <03196> |
NETBible | “Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die, which is a perpetual statute throughout your generations, 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “a perpetual statute for your generations”; NAB “a perpetual ordinance”; NRSV “a statute forever”; NLT “a permanent law.” The Hebrew grammar here suggests that the last portion of v. 9 functions as both a conclusion to v. 9 and an introduction to vv. 10-11. It is a pivot clause, as it were. Thus, it was a “perpetual statute” to not drink alcoholic beverages when ministering in the tabernacle, but it was also a “perpetual statue” to distinguish between holy and profane and unclean and clean (v. 10) as well as to teach the children of Israel all such statutes (v. 11). |