NETBible | Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, 1 it is clean, |
NIV © |
If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. |
NASB © |
‘If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean. |
NLT © |
If the dead body falls on seed grain to be planted in the field, the seed will still be considered clean. |
MSG © |
If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. |
BBE © |
If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean; |
NRSV © |
If any part of their carcass falls upon any seed set aside for sowing, it is clean; |
NKJV © |
‘And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean. |
KJV | And if [any part] of their carcase <05038> fall <05307> (8799) upon any sowing <02221> seed <02233> which is to be sown <02232> (8735)_, it [shall be] clean <02889>_. |
NASB © |
'If <3588> a part of their carcass <5038> falls <5307> on any <3605> seed <2233> for sowing <2221> which <834> is to be sown <2232> , it is clean .<2889> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT epipesh <1968> V-AAS-3S twn <3588> T-GPN ynhsimaiwn {A-GPN} autwn <846> D-GPN epi <1909> PREP pan <3956> A-ASN sperma <4690> N-ASN sporimon {A-ASN} o <3739> R-NSN sparhsetai <4687> V-FPI-3S kayaron <2513> A-NSN estai <1510> V-FMI-3S |
NET [draft] ITL | Now, if <03588> such a carcass <05038> falls <05307> on <05921> any <03605> sowing <02221> seed <02233> which <0834> is to be sown <02232> , it is clean ,<02889> |
HEBREW | awh <01931> rwhj <02889> erzy <02232> rsa <0834> ewrz <02221> erz <02233> lk <03605> le <05921> Mtlbnm <05038> lpy <05307> ykw (11:37) <03588> |
NETBible | Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, 1 it is clean, |
NET Notes |
1 tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.” |