Leviticus 11:9

NETBible

“‘These you can eat from all creatures that are in the water: Any creatures in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat.

NIV ©

"‘Of all the creatures living in the water of the seas and the streams, you may eat any that have fins and scales.

NASB ©

‘These you may eat, whatever is in the water: all that have fins and scales, those in the water, in the seas or in the rivers, you may eat.

NLT ©

"As for marine animals, you may eat whatever has both fins and scales, whether taken from fresh water or salt water.

MSG ©

"Among the creatures that live in the water of the seas and streams, you may eat any that have fins and scales.

BBE ©

These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.

NRSV ©

These you may eat, of all that are in the waters. Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the streams—such you may eat.

NKJV ©

‘These you may eat of all that are in the water: whatever in the water has fins and scales, whether in the seas or in the rivers––that you may eat.


KJV
These shall ye eat
<0398> (8799)
of all that [are] in the waters
<04325>_:
whatsoever hath fins
<05579>
and scales
<07193>
in the waters
<04325>_,
in the seas
<03220>_,
and in the rivers
<05158>_,
them shall ye eat
<0398> (8799)_.
NASB ©

'These
<2088>
you may eat
<398>
, whatever
<3605>
<834> is in the water
<4325>
: all
<3605>
that have fins
<5579>
and scales
<7193>
, those in the water
<4325>
, in the seas
<3220>
or in the rivers
<5158>
, you may eat
<398>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
tauta
<3778> 
D-NPN
a
<3739> 
R-APN
fagesye
<2068> 
V-FMI-2P
apo
<575> 
PREP
pantwn
<3956> 
A-GPN
twn
<3588> 
T-GPN
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPN
udasin
<5204> 
N-DPN
panta
<3956> 
A-APN
osa
<3745> 
A-APN
estin
<1510> 
V-PAI-3S
autoiv
<846> 
D-DPN
pterugia
<4419> 
N-NPN
kai
<2532> 
CONJ
lepidev
<3013> 
N-NPF
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPN
udasin
<5204> 
N-DPN
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
yalassaiv
<2281> 
N-DPF
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPM
ceimarroiv {N-DPM} tauta
<3778> 
D-APN
fagesye
<2068> 
V-FMI-2P
NET [draft] ITL
“‘These
<02088>
you can eat
<0398>
from all creatures
<03605>
that
<0834>
are in the water
<04325>
: Any creatures
<03605>
in the water
<04325>
that have both fins
<05579>
and scales
<07193>
, whether in the seas
<03220>
or in the streams
<05158>
, you may eat
<0398>
.
HEBREW
wlkat
<0398>
Mta
<0853>
Mylxnbw
<05158>
Mymyb
<03220>
Mymb
<04325>
tvqvqw
<07193>
rypno
<05579>
wl
<0>
rsa
<0834>
lk
<03605>
Mymb
<04325>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
wlkat
<0398>
hz
<02088>
ta (11:9)
<0853>

NETBible

“‘These you can eat from all creatures that are in the water: Any creatures in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat.

NET Notes

tn Heb “all which have fin and scale” (see also vv. 10 and 12).

tn Heb “in the water, in the seas and in the streams” (see also vv. 10 and 12).