Leviticus 13:27

NETBible

The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading further on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection.

NIV ©

On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease.

NASB ©

and the priest shall look at him on the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy.

NLT ©

If at the end of that time the affected area has spread on the skin, the priest must pronounce that person ceremonially unclean, for it is clearly a contagious skin disease.

MSG ©

On the seventh day the priest will reexamine him. If by then it has spread over the skin, the priest will diagnose him as unclean; it is a serious skin disease and infectious.

BBE ©

And the priest is to see him again on the seventh day; if it is increased in the skin, then the priest will say that he is unclean: it is the leper’s disease.

NRSV ©

The priest shall examine him the seventh day; if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean. This is a leprous disease.

NKJV ©

"And the priest shall examine him on the seventh day. If it has at all spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore.


KJV
And the priest
<03548>
shall look
<07200> (8804)
upon him the seventh
<07637>
day
<03117>_:
[and] if it be spread much
<06581> (8800)
abroad
<06581> (8799)
in the skin
<05785>_,
then the priest
<03548>
shall pronounce him unclean
<02930> (8765)_:
it [is] the plague
<05061>
of leprosy
<06883>_.
NASB ©

and the priest
<3548>
shall look
<7200>
at him on the seventh
<7637>
day
<3117>
. If
<518>
it spreads
<6581>
farther
<6581>
in the skin
<5785>
, then the priest
<3548>
shall pronounce
<2930>
him unclean
<2930>
; it is an infection
<5061>
of leprosy
<6883>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
oqetai
<3708> 
V-FMI-3S
auton
<846> 
D-ASM
o
<3588> 
T-NSM
iereuv
<2409> 
N-NSM
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
th
<3588> 
T-DSF
ebdomh
<1442> 
A-DSF
ean
<1437> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
diacusei {N-DSF} diacehtai {V-PPS-3S} en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
dermati
<1192> 
N-DSN
kai
<2532> 
CONJ
mianei
<3392> 
V-FAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
o
<3588> 
T-NSM
iereuv
<2409> 
N-NSM
afh
<860> 
N-NSF
leprav
<3014> 
N-GSF
estin
<1510> 
V-PAI-3S
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
elkei
<1668> 
N-DSN
exhnyhsen {V-AAI-3S}
NET [draft] ITL
The priest
<03548>
must then examine
<07200>
it on the seventh
<07637>
day
<03117>
, and if
<0518>
it is spreading further
<06581>

<06581>
on the skin
<05785>
, then the priest
<03548>
is to pronounce
<02930>
him unclean
<02930>
. It
<01931>
is a diseased
<06883>
infection
<05061>
.
HEBREW
awh
<01931>
teru
<06883>
egn
<05061>
wta
<0853>
Nhkh
<03548>
amjw
<02930>
rweb
<05785>
hvpt
<06581>
hvp
<06581>
Ma
<0518>
yeybsh
<07637>
Mwyb
<03117>
Nhkh
<03548>
wharw (13:27)
<07200>

NETBible

The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading further on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection.

NET Notes

tn Heb “is indeed spreading.”

tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.