NETBible | He must burn the garment or the warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be burned up in the fire. |
NIV © |
He must burn up the clothing, or the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has the contamination in it, because the mildew is destructive; the article must be burned up. |
NASB © |
"So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire. |
NLT © |
The priest must burn the linen or wool clothing or the piece of leather because it has been contaminated by an infectious mildew. It must be completely destroyed by fire. |
MSG © |
He must burn the garment. Because of the persistent and contaminating fungus, the material must be burned. |
BBE © |
And the clothing, or the wool or linen material, or anything of leather in which is the disease, is to be burned: for the disease is biting into it; let it be burned in the fire. |
NRSV © |
He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire. |
NKJV © |
"He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire. |
KJV | He shall therefore burn <08313> (8804) that garment <0899>_, whether warp <08359> or woof <06154>_, in woollen <06785> or in linen <06593>_, or any thing <03627> of skin <05785>_, wherein the plague <05061> is: for it [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>_; it shall be burnt <08313> (8735) in the fire <0784>_. |
NASB © |
"So he shall burn <8313> the garment <899> , whether <176> the warp <8359> or <176> the woof <6154> , in wool <6785> or <176> in linen <6593> , or <176> any <3605> article <3627> of leather <5785> in which <834> the mark <5061> occurs <1961> , for it is a leprous <6883> malignancy <3992> ; it shall be burned <8313> in the fire .<784> |
LXXM | katakausei <2618> V-FAI-3S to <3588> T-ASN imation <2440> N-ASN h <2228> CONJ ton <3588> T-ASM sthmona {N-ASM} h <2228> CONJ thn <3588> T-ASF krokhn {N-ASF} en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN ereoiv {A-DPN} h <2228> CONJ en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN linoiv {A-DPN} h <2228> CONJ en <1722> PREP panti <3956> A-DSN skeuei <4632> N-DSN dermatinw <1193> A-DSN en <1722> PREP w <3739> R-DSN ean <1437> CONJ h <1510> V-PAS-3S en <1722> PREP autw <846> D-DSN h <3588> T-NSF afh <860> N-NSF oti <3754> CONJ lepra <3014> N-NSF emmonov {A-NSF} estin <1510> V-PAI-3S en <1722> PREP puri <4442> N-DSN katakauyhsetai <2618> V-FPI-3S |
NET [draft] ITL | He must burn <08313> the garment <0899> or <0176> the warp <08359> or <0176> the woof <06154> , whether wool <06785> or <0176> linen <06593> , or <0176> any <03605> article <03627> of leather <05785> which <0834> has the infection <05061> in it. Because <03588> it is a malignant <03992> disease <06883> it <01931> must be burned up <08313> in the fire .<0784> |
HEBREW | Prvt <08313> sab <0784> awh <01931> tramm <03992> teru <06883> yk <03588> egnh <05061> wb <0> hyhy <01961> rsa <0834> rweh <05785> ylk <03627> lk <03605> ta <0853> wa <0176> Mytspb <06593> wa <0176> rmub <06785> breh <06154> ta <0853> wa <0176> ytsh <08359> ta <0853> wa <0176> dgbh <0899> ta <0853> Prvw (13:52) <08313> |