NETBible | |
NIV © |
"When anyone has an infectious skin disease, he must be brought to the priest. |
NASB © |
"When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest. |
NLT © |
"Anyone who develops a contagious skin disease must go to the priest for an examination. |
MSG © |
"Whenever someone has a serious and infectious skin disease, you must bring him to the priest. |
BBE © |
When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest; |
NRSV © |
When a person contracts a leprous disease, he shall be brought to the priest. |
NKJV © |
"When the leprous sore is on a person, then he shall be brought to the priest. |
KJV | When the plague <05061> of leprosy <06883> is in a man <0120>_, then he shall be brought <0935> (8717) unto the priest <03548>_; |
NASB © |
"When <3588> the infection <5061> of leprosy <6883> is on a man <120> , then he shall be brought <935> to the priest .<3548> |
LXXM | kai <2532> CONJ afh <860> N-NSF leprav <3014> N-GSF ean <1437> CONJ genhtai <1096> V-AMS-3S en <1722> PREP anyrwpw <444> N-DSM kai <2532> CONJ hxei <1854> V-FAI-3S prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM ierea <2409> N-ASM |
NET [draft] ITL | “When <03588> someone <0120> has a diseased <06883> infection <05061> , he must be <01961> brought <0935> to <0413> the priest .<03548> |
HEBREW | Nhkh <03548> la <0413> abwhw <0935> Mdab <0120> hyht <01961> yk <03588> teru <06883> egn (13:9) <05061> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “When there is an infection of disease in a man.” The term for “a man; a human being” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2 and cf. v. 2 above) refers to any person among “mankind,” male or female. For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above. |