Leviticus 14:39

NETBible

The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,

NIV ©

On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls,

NASB ©

"The priest shall return on the seventh day and make an inspection. If the mark has indeed spread in the walls of the house,

NLT ©

On the seventh day the priest must return for another inspection. If the mildew on the walls of the house has spread,

MSG ©

On the seventh day he is to come back and conduct another examination; if the fungus has spread in the walls of the house,

BBE ©

And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;

NRSV ©

The priest shall come again on the seventh day and make an inspection; if the disease has spread in the walls of the house,

NKJV ©

"And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,


KJV
And the priest
<03548>
shall come again
<07725> (8804)
the seventh
<07637>
day
<03117>_,
and shall look
<07200> (8804)_:
and, behold, [if] the plague
<05061>
be spread
<06581> (8804)
in the walls
<07023>
of the house
<01004>_;
NASB ©

"The priest
<3548>
shall return
<7725>
on the seventh
<7637>
day
<3117>
and make
<7200>
an inspection
<7200>
. If
<2009>
the mark
<5061>
has indeed
<2009>
spread
<6581>
in the walls
<7023>
of the house
<1004>
,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
epanhxei {V-FAI-3S} o
<3588> 
T-NSM
iereuv
<2409> 
N-NSM
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
th
<3588> 
T-DSF
ebdomh
<1442> 
A-DSF
kai
<2532> 
CONJ
oqetai
<3708> 
V-FMI-3S
thn
<3588> 
T-ASF
oikian
<3614> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
idou
<2400> 
INJ
ou
<3364> 
ADV
diecuyh {V-API-3S} h
<3588> 
T-NSF
afh
<860> 
N-NSF
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPM
toicoiv
<5109> 
N-DPM
thv
<3588> 
T-GSF
oikiav
<3614> 
N-GSF
NET [draft] ITL
The priest
<03548>
must return
<07725>
on the seventh
<07637>
day
<03117>
and examine
<07200>
it, and if
<02009>
the infection
<05061>
has spread
<06581>
in the walls
<07023>
of the house
<01004>
,
HEBREW
tybh
<01004>
tryqb
<07023>
egnh
<05061>
hvp
<06581>
hnhw
<02009>
harw
<07200>
yeybsh
<07637>
Mwyb
<03117>
Nhkh
<03548>
bsw (14:39)
<07725>

NETBible

The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,

NET Notes

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If the mark has indeed spread.”