NETBible | They are then to take other stones and replace those stones, 1 and he is to take other plaster and replaster the house. |
NIV © |
Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house. |
NASB © |
"Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house. |
NLT © |
Other stones will be brought in to replace the ones that were removed, and the walls will be replastered. |
MSG © |
Then he is to replace the stones and replaster the house. |
BBE © |
And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house. |
NRSV © |
They shall take other stones and put them in the place of those stones, and take other plaster and plaster the house. |
NKJV © |
"Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other mortar and plaster the house. |
KJV | And they shall take <03947> (8804) other <0312> stones <068>_, and put <0935> (8689) [them] in the place <08478> of those stones <068>_; and he shall take <03947> (8799) other <0312> morter <06083>_, and shall plaister <02902> (8804) the house <01004>_. |
NASB © |
"Then they shall take <3947> other <312> stones <68> and replace <8478> <935> those stones <68> , and he shall take <3947> other <312> plaster <6083> and replaster <2902> the house .<1004> |
LXXM | kai <2532> CONJ lhmqontai <2983> V-FMI-3P liyouv <3037> N-APM apexusmenouv {V-RPPAP} eterouv <2087> A-APM kai <2532> CONJ antiyhsousin {V-FAI-3P} anti <473> PREP twn <3588> T-GPM liywn <3037> N-GPM kai <2532> CONJ coun {N-ASM} eteron <2087> A-ASM lhmqontai <2983> V-FMI-3P kai <2532> CONJ exaleiqousin <1813> V-FAI-3P thn <3588> T-ASF oikian <3614> N-ASF |
NET [draft] ITL | They are then to take <03947> other <0312> stones <068> and replace <08478> <0935> those stones <068> , and he is to take <03947> other <0312> plaster <06083> and replaster <02902> the house .<01004> |
HEBREW | tybh <01004> ta <0853> xjw <02902> xqy <03947> rxa <0312> rpew <06083> Mynbah <068> txt <08478> la <0413> waybhw <0935> twrxa <0312> Mynba <068> wxqlw (14:42) <03947> |
NETBible | They are then to take other stones and replace those stones, 1 and he is to take other plaster and replaster the house. |
NET Notes |
1 tn Heb “and bring into under the stones.” |