NETBible | “If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 1 |
NIV © |
"If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, |
NASB © |
"If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered, |
NLT © |
"But if the mildew reappears after all these things have been done, |
MSG © |
"If the fungus breaks out again in the house after the stones have been torn out and the house has been scraped and plastered, |
BBE © |
And if the disease comes out again in the house after he has taken out the stones and after the walls have been rubbed and the new paste put on, |
NRSV © |
If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it, |
NKJV © |
"Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered, |
KJV | And if the plague <05061> come again <07725> (8799)_, and break <06524> (8804) out in the house <01004>_, after <0310> that he hath taken <02502> (8765) away the stones <068>_, and after <0310> he hath scraped <07096> (8687) the house <01004>_, and after <0310> it is plaistered <02902> (8736)_; |
NASB © |
"If <518> , however, the mark <5061> breaks <6524> out again <7725> in the house <1004> after <310> he has torn <2502> out the stones <68> and scraped <7096> the house <1004> , and after <310> it has been replastered ,<2902> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT epelyh {V-AAS-3S} palin <3825> ADV afh <860> N-NSF kai <2532> CONJ anateilh <393> V-AAS-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF oikia <3614> N-DSF meta <3326> PREP to <3588> T-ASN exelein <1807> V-AAN touv <3588> T-APM liyouv <3037> N-APM kai <2532> CONJ meta <3326> PREP to <3588> T-ASN apoxusyhnai {V-APN} thn <3588> T-ASF oikian <3614> N-ASF kai <2532> CONJ meta <3326> PREP to <3588> T-ASN exaleifyhnai <1813> V-APN |
NET [draft] ITL | “If <0518> the infection <05061> returns <07725> and breaks out <06524> in the house <01004> after <0310> he has pulled out <02502> the stones <068> , scraped <07096> the house <01004> , and it is replastered ,<02902> |
HEBREW | xwjh <02902> yrxaw <0310> tybh <01004> ta <0853> twuqh <07096> yrxaw <0310> Mynbah <068> ta <0853> Ulx <02502> rxa <0310> tybb <01004> xrpw <06524> egnh <05061> bwsy <07725> Maw (14:43) <0518> |
NETBible | “If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “after he has pulled out the stones, and after scraping (variant form of the Hiphil infinitive construct, GKC 531) the house, and after being replastered (Niphal infinitive construct).” |