Leviticus 15:12

NETBible

A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.

NIV ©

"‘A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water.

NASB ©

‘However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.

NLT ©

Any clay pot touched by the man with the discharge must be broken, and every wooden utensil he touches must be rinsed with water.

MSG ©

"If a pottery container is touched by someone with a discharge, you must break it; a wooden article is to be rinsed in water.

BBE ©

And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed.

NRSV ©

Any earthen vessel that the one with the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

NKJV ©

‘The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.


KJV
And the vessel
<03627>
of earth
<02789>_,
that he toucheth
<05060> (8799)
which hath the issue
<02100> (8802)_,
shall be broken
<07665> (8735)_:
and every vessel
<03627>
of wood
<06086>
shall be rinsed
<07857> (8735)
in water
<04325>_.
NASB ©

'However, an earthenware
<2789>
vessel
<3627>
which
<834>
the person with the discharge
<2100>
touches
<5060>
shall be broken
<7665>
, and every
<3605>
wooden
<6086>
vessel
<3627>
shall be rinsed
<7857>
in water
<4325>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
skeuov
<4632> 
N-NSN
ostrakinon
<3749> 
A-NSN
ou
<3739> 
R-GSN
an
<302> 
PRT
aqhtai
<680> 
V-AMS-3S
o
<3588> 
T-NSM
gonorruhv {A-NSM} suntribhsetai
<4937> 
V-FPI-3S
kai
<2532> 
CONJ
skeuov
<4632> 
N-NSN
xulinon
<3585> 
A-NSN
nifhsetai
<3538> 
V-FPI-3S
udati
<5204> 
N-DSN
kai
<2532> 
CONJ
kayaron
<2513> 
A-NSN
estai
<1510> 
V-FMI-3S
NET [draft] ITL
A clay
<02789>
vessel
<03627>
which
<0834>
the man with the discharge
<02100>
touches
<05060>
must be broken
<07665>
, and any
<03605>
wooden
<06086>
utensil
<03627>
must be rinsed
<07857>
in water
<04325>
.
HEBREW
Mymb
<04325>
Pjsy
<07857>
Ue
<06086>
ylk
<03627>
lkw
<03605>
rbsy
<07665>
bzh
<02100>
wb
<0>
egy
<05060>
rsa
<0834>
vrx
<02789>
ylkw (15:12)
<03627>

NETBible

A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.

NET Notes

tn The Hebrew term כְּלִי (kÿli) can mean “vessel” (v. 12a) or “utensil, implement, article” (v. 12b). An article of clay would refer to a vessel or container of some sort, while one made of wood would refer to some kind of tool or instrument.