NETBible | When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, 1 they must bathe in water and be unclean until evening. |
NIV © |
When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening. |
NASB © |
‘If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening. |
NLT © |
After having sexual intercourse, both the man and the woman must bathe, and they will remain defiled until evening. |
MSG © |
When a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both are to wash in water; they remain unclean until evening. |
BBE © |
And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening. |
NRSV © |
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening. |
NKJV © |
‘Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening. |
KJV | The woman <0802> also with whom man <0376> shall lie <07901> (8799) [with] seed <02233> of copulation <07902>_, they shall [both] bathe <07364> (8804) [themselves] in water <04325>_, and be unclean <02930> (8804) until the even <06153>_. |
NASB © |
'If a man <376> lies <7901> with a woman <802> so that there is a seminal <2233> emission <7902> , they shall both bathe <7364> in water <4325> and be unclean <2930> until <5704> evening .<6153> |
LXXM | kai <2532> CONJ gunh <1135> N-NSF ean <1437> CONJ koimhyh <2837> V-APS-3S anhr <435> N-NSM met <3326> PREP authv <846> D-GSF koithn <2845> N-ASF spermatov <4690> N-GSN kai <2532> CONJ lousontai <3068> V-FMI-3P udati <5204> N-DSN kai <2532> CONJ akayartoi <169> A-NPM esontai <1510> V-FMI-3P ewv <2193> PREP esperav <2073> N-GSF |
NET [draft] ITL | When a man <0376> has sexual intercourse <07901> with <0854> a woman <0802> and there is a seminal <07902> emission <02233> , they must bathe <07364> in water <04325> and be unclean <02930> until <05704> evening .<06153> |
HEBREW | breh <06153> de <05704> wamjw <02930> Mymb <04325> wuxrw <07364> erz <02233> tbks <07902> hta <0854> sya <0376> bksy <07901> rsa <0834> hsaw (15:18) <0802> |
NETBible | When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, 1 they must bathe in water and be unclean until evening. |
NET Notes |
1 tn Heb “And a woman who a man lies with her a lying of seed.” |