NETBible | Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it 1 from the impurities of the Israelites. |
NIV © |
He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites. |
NASB © |
"With his finger he shall sprinkle some of the blood on it seven times and cleanse it, and from the impurities of the sons of Israel consecrate it. |
NLT © |
Then he must dip his finger into the blood and sprinkle it seven times over the altar. In this way, he will cleanse it from Israel’s defilement and return it to its former holiness. |
MSG © |
With his finger he will sprinkle some of the blood on it seven times to purify and consecrate it from the uncleannesses of the Israelites. |
BBE © |
Shaking drops of the blood from his finger on it seven times to make it holy and clean from whatever is unclean among the children of Israel. |
NRSV © |
He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and hallow it from the uncleannesses of the people of Israel. |
NKJV © |
"Then he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, cleanse it, and consecrate it from the uncleanness of the children of Israel. |
KJV | And he shall sprinkle <05137> (8689) of the blood <01818> upon it with his finger <0676> seven <07651> times <06471>_, and cleanse <02891> (8765) it, and hallow <06942> (8765) it from the uncleanness <02932> of the children <01121> of Israel <03478>_. |
NASB © |
"With his finger <676> he shall sprinkle <5137> some <4480> of the blood <1818> on it seven <7651> times <6471> and cleanse <2891> it, and from the impurities <2932> of the sons <1121> of Israel <3478> consecrate it.<6942> |
LXXM | kai <2532> CONJ ranei {V-FAI-3S} ep <1909> PREP autou <846> D-GSN apo <575> PREP tou <3588> T-GSN aimatov <129> N-GSN tw <3588> T-DSM daktulw <1147> N-DSM eptakiv <2034> ADV kai <2532> CONJ kayariei <2511> V-FAI-3S auto <846> D-ASN kai <2532> CONJ agiasei <37> V-FAI-3S auto <846> D-ASN apo <575> PREP twn <3588> T-GPF akayarsiwn <167> N-GPF twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | Then he is to sprinkle <05137> on <05921> it some of <04480> the blood <01818> with his finger <0676> seven <07651> times <06471> , and cleanse <02891> and consecrate <06942> it from the impurities <02932> of the Israelites <03478> <01121> |
HEBREW | larvy <03478> ynb <01121> tamjm <02932> wsdqw <06942> wrhjw <02891> Mymep <06471> ebs <07651> webuab <0676> Mdh <01818> Nm <04480> wyle <05921> hzhw (16:19) <05137> |
NETBible | Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it 1 from the impurities of the Israelites. |
NET Notes |
1 tn Heb “and he shall purify it and he shall consecrate it.” |