NETBible | for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the Lord. 1 |
NIV © |
because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. |
NASB © |
for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. |
NLT © |
On this day, atonement will be made for you, and you will be cleansed from all your sins in the LORD’s presence. |
MSG © |
because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. In the presence of GOD you will be made clean of all your sins. |
BBE © |
For on this day your sin will be taken away and you will be clean: you will be made free from all your sins before the Lord. |
NRSV © |
For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD. |
NKJV © |
"For on that day the priest shall make atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD. |
KJV | For on that day <03117> shall [the priest] make an atonement <03722> (8762) for you, to cleanse <02891> (8763) you, [that] ye may be clean <02891> (8799) from all your sins <02403> before <06440> the LORD <03068>_. |
NASB © |
for it is on this <2088> day <3117> that atonement <3722> shall be made <3722> for you to cleanse <2891> you; you will be clean <2891> from all <3605> your sins <2403> before <6440> the LORD .<3068> |
LXXM | en <1722> PREP gar <1063> PRT th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF tauth <3778> D-DSF exilasetai {V-FMI-3S} peri <4012> PREP umwn <4771> P-GP kayarisai <2511> V-AAN umav <4771> P-AP apo <575> PREP paswn <3956> A-GPF twn <3588> T-GPF amartiwn <266> N-GPF umwn <4771> P-GP enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ kayarisyhsesye <2511> V-FPI-2P |
NET [draft] ITL | for <03588> on this <02088> day <03117> atonement <03722> is to be made <03722> for <05921> you to cleanse <02891> you from all <03605> your sins <02403> ; you must be clean <02891> before <06440> the Lord .<03068> |
HEBREW | wrhjt <02891> hwhy <03068> ynpl <06440> Mkytajx <02403> lkm <03605> Mkta <0853> rhjl <02891> Mkyle <05921> rpky <03722> hzh <02088> Mwyb <03117> yk (16:30) <03588> |
NETBible | for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the Lord. 1 |
NET Notes |
1 tn The phrase “from all your sins” could go with the previous clause as the verse is rendered here (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 109, and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1011), or it could go with the following clause (i.e., “you shall be clean from all your sins before the |