NETBible | You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness. 1 |
NIV © |
"‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonour you. |
NASB © |
‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours. |
NLT © |
"Do not have sexual intercourse with your granddaughter, whether your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would violate you. |
MSG © |
"Don't have sex with your son's daughter or your daughter's daughter. That would violate your own body. |
BBE © |
You may not have sex relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for they are part of yourself; |
NRSV © |
You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness. |
NKJV © |
‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness. |
KJV | The nakedness <06172> of thy son's <01121> daughter <01323>_, or of thy daughter's <01323> daughter <01323>_, [even] their nakedness <06172> thou shalt not uncover <01540> (8762)_: for theirs <02007> [is] thine own nakedness <06172>_. |
NASB © |
'The nakedness <6172> of your son's <1121> daughter <1323> or <176> your daughter's <1323> daughter <1323> , their nakedness <6172> you shall not uncover <1540> ; for their nakedness is yours.<6172> |
LXXM | aschmosunhn <808> N-ASF yugatrov <2364> N-GSF uiou <5207> N-GSM sou <4771> P-GS h <2228> CONJ yugatrov <2364> N-GSF yugatrov <2364> N-GSF sou <4771> P-GS ouk <3364> ADV apokaluqeiv <601> V-FAI-2S thn <3588> T-ASF aschmosunhn <808> N-ASF autwn <846> D-GPF oti <3754> CONJ sh <4674> A-NSF aschmosunh <808> N-NSF estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | You must not <03808> expose <01540> the nakedness <06172> of your son’s <01121> daughter <01323> or <0176> your daughter’s <01323> daughter <01323> by having sexual intercourse <06172> with them, because <03588> they <02007> are your own nakedness .<06172> |
HEBREW | o hnh <02007> Ktwre <06172> yk <03588> Ntwre <06172> hlgt <01540> al <03808> Ktb <01323> tb <01323> wa <0176> Knb <01121> tb <01323> twre (18:10) <06172> |
NETBible | You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness. 1 |
NET Notes |
1 sn That is, to have sexual intercourse with one’s granddaughter would be like openly exposing one’s own shameful nakedness (see the note on v. 7 above). |