NETBible | for the people who were in the land before you have done all these abominations, 1 and the land has become unclean. |
NIV © |
for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. |
NASB © |
(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled); |
NLT © |
"All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and the land has become defiled. |
MSG © |
The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land. |
BBE © |
(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;) |
NRSV © |
(for the inhabitants of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled); |
NKJV © |
‘(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled), |
KJV | (For all these <0411> abominations <08441> have the men <0582> of the land <0776> done <06213> (8804)_, which [were] before <06440> you, and the land <0776> is defiled <02930> (8799);) |
NASB © |
(for the men <376> of the land <776> who <834> have been before <6440> you have done <6213> all <3605> these <411> abominations <8441> , and the land <776> has become <2930> defiled );<2930> |
LXXM | panta <3956> A-APN gar <1063> PRT ta <3588> T-APN bdelugmata <946> N-APN tauta <3778> D-APN epoihsan <4160> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM anyrwpoi <444> N-NPM thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF oi <3588> T-NPM ontev <1510> V-PAPNP proteroi <4387> A-NPM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ emianyh <3392> V-API-3S h <3588> T-NSF gh <1065> N-NSF |
NET [draft] ITL | for <03588> the people <0376> who <0834> were in the land <0776> before <06440> you have done <06213> all <03605> these <0411> abominations <08441> , and the land <0776> has become unclean .<02930> |
HEBREW | Urah <0776> amjtw <02930> Mkynpl <06440> rsa <0834> Urah <0776> ysna <0376> wve <06213> lah <0411> tbewth <08441> lk <03605> ta <0853> yk (18:27) <03588> |
NETBible | for the people who were in the land before you have done all these abominations, 1 and the land has become unclean. |
NET Notes |
1 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.” |