NETBible | You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; 1 you must not do this in your land. |
NIV © |
You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land, |
NASB © |
‘Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD, or sacrifice in your land, |
NLT © |
If an animal has damaged testicles or is castrated, it may never be offered to the LORD. |
MSG © |
Don't offer to GOD an animal with bruised, crushed, torn, or cut-off testicles. Don't do this in your own land |
BBE © |
An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land. |
NRSV © |
Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD; such you shall not do within your land, |
NKJV © |
‘You shall not offer to the LORD what is bruised or crushed, or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land. |
KJV | Ye shall not offer <07126> (8686) unto the LORD <03068> that which is bruised <04600> (8803)_, or crushed <03807> (8803)_, or broken <05423> (8803)_, or cut <03772> (8803)_; neither shall ye make <06213> (8799) [any offering thereof] in your land <0776>_. |
NASB © |
'Also anything with its testicles bruised <4600> or crushed <3807> or torn <5423> or cut <3772> , you shall not offer <7126> to the LORD <3068> , or sacrifice <6213> in your land ,<776> |
LXXM | yladian {N-ASM} kai <2532> CONJ ekteylimmenon {V-RPPAS} kai <2532> CONJ ektomian {N-ASM} kai <2532> CONJ apespasmenon <645> V-RPPAS ou <3364> ADV prosaxeiv <4317> V-FAI-2S auta <846> D-APN tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM kai <2532> CONJ epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF umwn <4771> P-GP ou <3364> ADV poihsete <4160> V-FAI-2P |
NET [draft] ITL | You must not <03808> present <07126> to the Lord <03068> something with testicles that are bruised <04600> , crushed <03807> , torn <05423> , or cut off <03772> ; you must not <03808> do <06213> this in your land .<0776> |
HEBREW | wvet <06213> al <03808> Mkurabw <0776> hwhyl <03068> wbyrqt <07126> al <03808> twrkw <03772> qwtnw <05423> twtkw <03807> Kwemw (22:24) <04600> |
NETBible | You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; 1 you must not do this in your land. |
NET Notes |
1 sn Compare Lev 21:20b. |