NETBible | and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit 1 – on the day after the Sabbath the priest is to wave it. 2 |
NIV © |
He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. |
NASB © |
‘He shall wave the sheaf before the LORD for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it. |
NLT © |
On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the LORD so it may be accepted on your behalf. |
MSG © |
He will wave the sheaf before GOD for acceptance on your behalf; on the morning after Sabbath, the priest will wave it. |
BBE © |
And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him; on the day after the Sabbath let it be waved by the priest. |
NRSV © |
He shall raise the sheaf before the LORD, that you may find acceptance; on the day after the sabbath the priest shall raise it. |
NKJV © |
‘He shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted on your behalf; on the day after the Sabbath the priest shall wave it. |
KJV | And he shall wave <05130> (8689) the sheaf <06016> before <06440> the LORD <03068>_, to be accepted <07522> for you: on the morrow <04283> after the sabbath <07676> the priest <03548> shall wave <05130> (8686) it. |
NASB © |
'He shall wave <5130> the sheaf <6016> before <6440> the LORD <3068> for you to be accepted <7522> ; on the day <4283> after <4283> the sabbath <7676> the priest <3548> shall wave it.<5130> |
LXXM | kai <2532> CONJ anoisei <399> V-FAI-3S to <3588> T-ASN dragma {N-ASN} enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM dekton <1184> A-ASN umin <4771> P-DP th <3588> T-DSF epaurion <1887> ADV thv <3588> T-GSF prwthv <4413> A-GSFS anoisei <399> V-FAI-3S auto <846> D-ASN o <3588> T-NSM iereuv <2409> N-NSM |
NET [draft] ITL | and he must wave <05130> the sheaf <06016> before <06440> the Lord <03068> to be accepted <07522> for your benefit– on the day after <04283> the Sabbath <07676> the priest <03548> is to wave it.<05130> |
HEBREW | Nhkh <03548> wnpyny <05130> tbsh <07676> trxmm <04283> Mknurl <07522> hwhy <03068> ynpl <06440> rmeh <06016> ta <0853> Pynhw (23:11) <05130> |
NETBible | and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit 1 – on the day after the Sabbath the priest is to wave it. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “for your acceptance.” 2 sn See Lev 7:30 for a note on the “waving” of a “wave offering.” |