NETBible | You must not do any regular work, but 1 you must present a gift to the Lord.’” |
NIV © |
Do no regular work, but present an offering made to the LORD by fire.’" |
NASB © |
‘You shall not do any laborious work, but you shall present an offering by fire to the LORD.’" |
NLT © |
You must do no regular work on that day. Instead, you are to present offerings to the LORD by fire." |
MSG © |
Don't do any ordinary work. Offer a Fire-Gift to GOD." |
BBE © |
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire. |
NRSV © |
You shall not work at your occupations; and you shall present the Lord’s offering by fire. |
NKJV © |
‘You shall do no customary work on it ; and you shall offer an offering made by fire to the LORD.’" |
KJV | Ye shall do <06213> (8799) no servile <05656> work <04399> [therein]: but ye shall offer <07126> (8689) an offering made by fire <0801> unto the LORD <03068>_. |
NASB © |
'You shall not do <6213> any <3605> laborious <5656> work <4399> , but you shall present <7126> an offering <801> by fire <801> to the LORD .'"<3068> |
LXXM | pan <3956> A-ASN ergon <2041> N-ASN latreuton {A-ASN} ou <3364> ADV poihsete <4160> V-FAI-2P kai <2532> CONJ prosaxete <4317> V-FAI-2P olokautwma <3646> N-ASN kuriw <2962> N-DSM |
NET [draft] ITL | You must not <03808> do <06213> any <03605> regular <05656> work <04399> , but you must present <07126> a gift <0801> to the Lord .’”<03068> |
HEBREW | o hwhyl <03068> hsa <0801> Mtbrqhw <07126> wvet <06213> al <03808> hdbe <05656> tkalm <04399> lk (23:25) <03605> |
NETBible | You must not do any regular work, but 1 you must present a gift to the Lord.’” |
NET Notes |
1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV). |